This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Sabeu si el poema "Because I could not stop for Death", de l'Emily Dickinson s'ha traduït al català:
Només necessito la primera estrofa:
"Because I could not stop for Death He kindly stopped for me The Carriage held but just Ourselves and Immortality."
He vist que en castellà se n'ha fet alguna traducció, però necessitaria saber si n'hi ha alguna "d'oficial" en català .
Gràcies per endavant,
Aïda
********************************** Does anyone know if the poem "Because I could not stop for Death" by E. Dickinson has been translated into Catalan? I only need the stanza above.
Thank you all in advance.
Aïda
[Subject edited by staff or moderator 2008-06-12 11:10]
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free