English translations of Im Schlangenwagen by Paul Celan
Thread poster: MD

MD
Local time: 13:16
English to Polish
May 5, 2003

I am looking for English translations of this poem. The more the better. Thank you in advance.



Greetings



MD
[addsig]


 

Johanna Timm, PhD  Identity Verified
Canada
Local time: 04:16
Member (2002)
English to German
+ ...
Michael Hamburger translation May 5, 2003

IN THE SNAKE CARRIAGE, past

the white cypress tree,

through the surge

they drove you.



But in you, from

birth,

the other wellspring foamed,

on the black

jet remembrance

dayward you climbed.



http://www.geocities.com/Athens/Chariot/3474/transto/trans_to.htm


 

langnet  Identity Verified
Italy
Local time: 13:16
Member (2002)
Italian to German
+ ...
Just to complete and enjoy... May 5, 2003

Here is also the German text, for all who shouldn\'t know it:



IM SCHLANGENWAGEN, an

der weißen Zypresse vorbei,

durch die Flut

fuhren sie dich.



Doch in dir, von

Geburt,

schäumte die andrer Quelle,

am schwarzen

Strahl Gedächtnis

klommst du zutag


 

MD
Local time: 13:16
English to Polish
TOPIC STARTER
Do you know more translations of this poem? May 6, 2003

Quote:


On 2003-05-05 15:28, johanna wrote:

IN THE SNAKE CARRIAGE, past

the white cypress tree,

through the surge

they drove you.



But in you, from

birth,

the other wellspring foamed,

on the black

jet remembrance

dayward you climbed.



... See more
Quote:


On 2003-05-05 15:28, johanna wrote:

IN THE SNAKE CARRIAGE, past

the white cypress tree,

through the surge

they drove you.



But in you, from

birth,

the other wellspring foamed,

on the black

jet remembrance

dayward you climbed.



http://www.geocities.com/Athens/Chariot/3474/transto/trans_to.htm





Thak you very much. I know they are also translation by Pierre Joris and John Felstiner, but I couldn\'t find them. Do you happen to know any of the them?



M.D.

Collapse


 

Johanna Timm, PhD  Identity Verified
Canada
Local time: 04:16
Member (2002)
English to German
+ ...
John Felstiner translation May 7, 2003

\"In the reptile car\"

Is not available on the net, but you can look it up here:



SELECTED POEMS AND PROSE OF PAUL CELAN

Translated by JOHN FELSTINER

W. W. NORTON



Copyright © 2001 John Felstiner. All rights reserved.

ISBN: 0-393-04999-X


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

English translations of Im Schlangenwagen by Paul Celan

Advanced search







WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search