Translation - art & business »

Literature / Poetry

 
Subscribe to Literature / Poetry Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 intertextual expressions in poetry
2
(2,308)
 Off-topic: Forum for writers? (Fiction and non-fiction?)
0
(3,220)
Pristine
Apr 4, 2008
 Brahms text issues: German to English
5
(4,957)
Sonya Gerisch
Mar 13, 2008
 Grammatical construction in literary texts
9
(4,406)
Susie Miles
Mar 10, 2008
 This Rooster Crow Poem Draft Is Good enough?
11
(6,287)
 CRICKET: As explained to a foreigner...
7
(6,460)
NancyLynn
Feb 29, 2008
 To charge per page or to charge per project? That is the question
9
(3,869)
Amanda Tozer
Feb 28, 2008
 Trados workbench and translating from paperback
8
(4,225)
 Offer translation alternative
3
(3,295)
Armorel Young
Feb 26, 2008
 Elliptical sentences in English translations
8
(9,522)
Selina Gullery
Feb 22, 2008
 Website on contemporary German literature
2
(2,946)
 Does this translation conform to the current English poetics?
3
(2,646)
Jarosław Zawadzki
Jan 21, 2008
 Banff Grant for Literary Translators from/to English - Last Minute
0
(2,252)
Bea Szirti
Jan 15, 2008
 A word for a very specific--and complex--human relationship    ( 1... 2)
29
(8,266)
alohajerseyg (X)
Dec 30, 2007
 Ghost translators- have you done this?
9
(5,049)
Juliana Brown
Dec 15, 2007
 Off-topic: translation of a sporadic metaphor
14
(4,347)
Ivan Petryshyn
Dec 1, 2007
 The Value of Literary Translation into English
2
(3,166)
Nizamettin Yigit
Nov 27, 2007
 How much do I ask for for translating a short story??
4
(2,957)
 2008 Susan Sontag Prize for Literary Translation German to English
0
(2,350)
Bea Szirti
Nov 21, 2007
 italian children-book for the UK market
7
(3,473)
Magan
Nov 16, 2007
 Examples: French/English self translation
7
(6,420)
Dmitrii
Nov 14, 2007
 Fees
0
(2,302)
 Fridtjof Nansen - anyone have his books in English and German?
1
(2,433)
Hilde Granlund
Nov 13, 2007
 Literary translation awards
1
(2,705)
Özden Arıkan
Nov 10, 2007
 Waking the Tiger- Italian translation?
2
(3,029)
simona dachille
Nov 5, 2007
 Poem on neologisms
6
(11,453)
Deborah do Carmo
Oct 20, 2007
 Guess: 2007's Nobel Literature Laureate    ( 1, 2... 3)
31
(12,049)
 Character speaks target language in original!
13
(4,535)
 translating and marketing/selling a book
8
(3,669)
Atena Hensch
Oct 6, 2007
 Hunyak girl\'s song in \"Chicago\"
11
(18,505)
bronwyn_rebekah
Sep 23, 2007
 Literary translation quotes
5
(6,956)
Toralf Mjelde
Sep 4, 2007
 Translate a horrible autobiography? Your advice please.    ( 1... 2)
23
(12,042)
Rosanna Palermo
Aug 31, 2007
 Off-topic: Off- Off Topic: fresh new picture on my profile    ( 1, 2... 3)
31
(13,012)
juvera
Aug 26, 2007
 Off-topic: Translation of Jokes
5
(5,043)
Rosanna Palermo
Aug 25, 2007
 Off-topic: renaissance French: Hari Bouriquet
0
(3,097)
David Solomons (X)
Aug 18, 2007
 Archaic Danish
0
(3,010)
Gitte Gifford
Aug 17, 2007
 How long can be a translation test for a book?    ( 1... 2)
15
(8,363)
Sara M
Aug 16, 2007
 Off-topic: Italian poet Giuseppe Maraspini
2
(3,425)
Stéphanie Soudais
Aug 15, 2007
 questionable conditions for translating a literary work
10
(4,988)
Bernhard Sulzer
Aug 8, 2007
 Cortazar's Cronopios and Famas in English
1
(6,662)
nukuko
Aug 1, 2007
 How to approach publisher?
11
(5,524)
 World eBook Fair (Free Access to 1/3 million eBooks)
11
(5,965)
danfield
Jul 27, 2007
 Off-topic: Can someone point me to Brodsky poem (Presentation (of Jesus in the Temple)) in original Russian?
4
(3,881)
egroeg
Jul 23, 2007
 Rendering the sense of the original poetry into other languages
1
(2,775)
Roomy Naqvy
Jul 23, 2007
 Off-topic: Conveying the original poetry meaning
1
(3,421)
sofiablu (X)
Jul 15, 2007
 Off-topic: What are your country's typical (and favourite) children's books?    ( 1, 2... 3)
40
(18,624)
tokyo woman (X)
Jul 13, 2007
 Off-topic: Translation of a proverb
2
(3,835)
Roomy Naqvy
Jun 27, 2007
 A Robert Service poem
2
(4,337)
lingomania
Jun 21, 2007
 Off-topic: This is ... so poetical: a recent job quote
4
(4,036)
 Ulysses: The last "sentences"
11
(10,506)
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search





Email tracking of forums is available only to registered users


Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search