Off topic: "Meatballs" in Arabic as "Paul is dead"
Thread poster: Alexandre Chetrite
Alexandre Chetrite
Alexandre Chetrite
France
Local time: 14:33
English to French
Sep 14, 2017

Hello,

I stumbled upon a very funny translation fail today.

https://www.standard.co.uk/news/world/hotel-accidentally-calls-meatballs-paul-is-dead-in-translation-gaffe-a3624216.html

[Edited at 2017-09-14 12:23 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

"Meatballs" in Arabic as "Paul is dead"






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »