Subscribe to Korean Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ 
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 Off-topic: Advice/resource sought: actual pronunciation of Korean versus 'standard' pronunciation, and grammar
2
(183)
 "Dust Bowl" song: propose your translation into Korean
Lucia Leszinsky
SITE STAFF
0
(108)
Lucia Leszinsky
SITE STAFF
Sep 27, 2018
 Translation contest: Help choose the winner in the English to Korean pair
0
(219)
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
 English to Korean translation contest: help determine the finalists
0
(124)
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
 프리랜서 번역가-시간 관리 어떻게 하세요?
5
(550)
Miseon Lee
May 21, 2018
 블루보드 평점
5
(647)
Jaeun Park
Jan 9, 2018
 Plus package terminology benefit now includes Korean language pairs
4
(412)
.....
Nov 22, 2017
 Off-topic: 웹사이트 제작 지원
2
(4,329)
jaymin
Sep 18, 2017
 Off-topic: Super Junior's "Sorry, Sorry"
1
(4,226)
J KIM
Sep 18, 2017
 워드 폰트에 문제가 있어서...
1
(1,822)
ChiUn
Dec 13, 2016
 Off-topic: 오늘 가입한 프리랜서입니다 반갑습니다
3
(2,379)
kyzzhibek eralieva
Dec 16, 2014
 사기꾼 주의
3
(2,128)
Jason_P
Aug 29, 2013
 Help with a name (李皓栄)
2
(2,082)
mtk72
Jul 26, 2013
 (Title removed)
0
(3,703)
Kortrans
Aug 31, 2012
 고졸이 에이젼시에 취업하려고 하면 어떻게 해야합니까?
1
(3,455)
Karam TrIn
Jul 11, 2012
 Off-topic: Can any native korean help me ?
1
(3,534)
J.S. HAN
Feb 14, 2011
 무슨 agency 에 고용되려면 어떻게 해야하죠?
0
(3,451)
Coreano
Nov 30, 2010
 Off-topic: OT:Can anybody please help me with a Korean site?
4
(4,562)
Nicole Maina
Oct 15, 2010
 사이버 사기꾼들 조심
3
(5,631)
hassler71
Jul 1, 2010
 깨진 한국어가 있는 워드 파일을 어떻게 하면 잘 나오게 하나요?
3
(6,343)
sm01
Jun 15, 2010
 한글 PDF
0
(4,157)
jaymin
Feb 6, 2010
 Off-topic: [removed]
3
(5,101)
jaymin
Jan 28, 2010
 도서 번역
1
(4,970)
jaymin
Jan 21, 2010
 Off-topic: 언어란 무엇일까
6
(6,673)
Hana Lee
Jan 19, 2010
 변역 내용 평가기준
3
(5,373)
jaymin
Jan 19, 2010
 "Glossary-building" KudoZ to be deployed in English to Korean
0
(3,671)
Enrique Cavalitto
Jul 31, 2009
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ 

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search





Email tracking of forums is available only to registered users


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search