https://www.proz.com/forum/japanese_%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E/321856-translation_needed_sb_help_pls_%F0%9F%95%B7.html&phpv_redirected=1

Off topic: translation needed, sb help pls :) πŸ•·
Thread poster: OOiO
OOiO
OOiO
Germany
Jan 8, 2018

Hi nice people!

I need to have my full name written in Japanese Hiragana, Katagana and Kanji.
My full name is Artur Ambroziak - (Artur, without H!)

Please, please, I need that

βœ¨πŸ•·βœ¨πŸ•·βœ¨πŸ•·βœ¨πŸ•·βœ¨πŸ•·βœ¨πŸ•·
πŸ•·βœ¨πŸ•·βœ¨πŸ•·βœ¨πŸ•·βœ¨πŸ•·βœ¨πŸ•·βœ¨

Thanks in advance


 
Jaeun Park
Jaeun Park  Identity Verified
South Korea
Local time: 20:43
English to Japanese
+ ...
γ‚’γƒ«γƒˆγ‚₯γƒΌγƒ«γƒ»γ‚’γƒ γƒœγƒ­γ‚Έγƒ£γƒƒγ‚― Oct 27, 2018

Hi,

Your name is here.
Hiragana - γ‚γ‚‹γ¨γ…γƒΌγ‚‹γƒ»γ‚γ‚€γΌγ‚γ˜γ‚ƒγ£γ
Katakana - γ‚’γƒ«γƒˆγ‚₯γƒΌγƒ«γƒ»γ‚’γƒ γƒœγƒ­γ‚Έγƒ£γƒƒγ‚―
In Japanese, foreigner name is written with Katakana commonly.
Also it's impossible to write with Kanji.

Hope this helps.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Takeshi MIYAHARA[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

translation needed, sb help pls :) πŸ•·






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »