artikel tentang penerjemah
Thread poster: Mulyadi Subali
Mulyadi Subali
Mulyadi Subali  Identity Verified
Indonesia
Local time: 02:17
Member
English to Indonesian
+ ...
Oct 10, 2007

di jakartapost edisi hari ini, ada artikel tentang ibu sofia mansoor dan kehidupannya sebagai penerjemah. sayang ga ada link online-nya, jadi ga bisa di-post di sini. eniwei, congrats ya bu!

 
Harry Hermawan
Harry Hermawan  Identity Verified
Indonesia
Local time: 02:17
Member
English to Indonesian
+ ...
SITE LOCALIZER
Paling by today Oct 10, 2007

yah paling ntar bisa di link menjelang sore hari atau besok...

Tapi kalo sempet discan bisa diteruskan ke temen2 di bahtera bro...

Cheers


 
Mulyadi Subali
Mulyadi Subali  Identity Verified
Indonesia
Local time: 02:17
Member
English to Indonesian
+ ...
TOPIC STARTER
link ke jpg-nya Oct 10, 2007



[Edited at 2007-10-10 03:44]


 
Eddie R. Notowidigdo
Eddie R. Notowidigdo  Identity Verified
Indonesia
Local time: 02:17
Member (2006)
English to Indonesian
+ ...
Sangat membanggakan Oct 10, 2007

Artikel ini sangat membanggakan kita baik sebagai anggota bahtera dan lebih lagi sebagai seorang yang berprofesi penerjemah. My sincere thanks to Sima Gunawan and TheJakartaPost for writing and publishing this article.

 
Sofia Mansoor
Sofia Mansoor  Identity Verified
Local time: 02:17
English to Indonesian
makasih Oct 11, 2007

dear Mas Mulyadi, Harry, Mas Eddie,
makasih untuk komentarnya yang menyejukkan hati!


 
Suzan Piper
Suzan Piper  Identity Verified
Australia
Local time: 05:17
English to Indonesian
+ ...
dan selamat hari ultah ya Oct 11, 2007

and wishing you a happy birthday and all the best for the year to come

sending you a virtual chocolate mud cake

Sue


 
Sofia Mansoor
Sofia Mansoor  Identity Verified
Local time: 02:17
English to Indonesian
makasih, Sue Oct 12, 2007

ok, now you can stop doing that bowing thing to your computer!

thanks ya Sue, for the birthday wishes, and how did you know that chocolate mud cake is my fave? over here they are called by various names, one of which is chocolate melt... hmmm, yummy!


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


artikel tentang penerjemah






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »