This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Mulyadi Subali Indonesia Local time: 02:17 Member English to Indonesian + ...
Oct 10, 2007
di jakartapost edisi hari ini, ada artikel tentang ibu sofia mansoor dan kehidupannya sebagai penerjemah. sayang ga ada link online-nya, jadi ga bisa di-post di sini. eniwei, congrats ya bu!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Harry Hermawan Indonesia Local time: 02:17 Member English to Indonesian + ...
SITE LOCALIZER
Paling by today
Oct 10, 2007
yah paling ntar bisa di link menjelang sore hari atau besok...
Tapi kalo sempet discan bisa diteruskan ke temen2 di bahtera bro...
Cheers
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mulyadi Subali Indonesia Local time: 02:17 Member English to Indonesian + ...
TOPIC STARTER
link ke jpg-nya
Oct 10, 2007
[Edited at 2007-10-10 03:44]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Eddie R. Notowidigdo Indonesia Local time: 02:17 Member (2006) English to Indonesian + ...
Sangat membanggakan
Oct 10, 2007
Artikel ini sangat membanggakan kita baik sebagai anggota bahtera dan lebih lagi sebagai seorang yang berprofesi penerjemah. My sincere thanks to Sima Gunawan and TheJakartaPost for writing and publishing this article.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sofia Mansoor Local time: 02:17 English to Indonesian
makasih
Oct 11, 2007
dear Mas Mulyadi, Harry, Mas Eddie, makasih untuk komentarnya yang menyejukkan hati!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Suzan Piper Australia Local time: 05:17 English to Indonesian + ...
dan selamat hari ultah ya
Oct 11, 2007
and wishing you a happy birthday and all the best for the year to come
sending you a virtual chocolate mud cake
Sue
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sofia Mansoor Local time: 02:17 English to Indonesian
makasih, Sue
Oct 12, 2007
ok, now you can stop doing that bowing thing to your computer!
thanks ya Sue, for the birthday wishes, and how did you know that chocolate mud cake is my fave? over here they are called by various names, one of which is chocolate melt... hmmm, yummy!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.