This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Hikmat Gumilar Indonesia Local time: 12:58 Member (2005) English to Indonesian + ...
Dec 27, 2016
Rekan-rekan penerjemah Proz, Jika ada rekan-rekan yang ingin belajar CAT tools terutama Trados dalam waktu dekat di tahun 2017 saya akan menyelenggarakan beberapa pelatihan online dan juga pelatihan tatap muka di Jakarta, terutama untuk Trados. Saya juga memberikan kesempatan kepada rekan-rekan yang ingin memperoleh lisensinya. Silakan hubungi saya. Informasi selanjutnya menyusul.
Diah Novianti Dewi
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Eunike Angela Indonesia Local time: 12:58 English to Indonesian
ada ?
Oct 27, 2020
apa ini masih disediakan ?
salam, thankyou
AndyZico Sibuea
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.