no title
Thread poster: mick (X)
mick (X)
mick (X)
Local time: 05:11
Serbian to English
+ ...
Oct 23, 2001



[ This Message was edited by: on 2001-11-24 08:54 ]


 
Henry Dotterer
Henry Dotterer
Local time: 23:11
SITE FOUNDER
Use lower case in online communications Oct 23, 2001

Dear Mick,



Just one bit of advice--and by no means is this meant to be sarcastic--you should not use all capital letters when communicating online. The practice is called \"shouting\", and is regarded by some as an indication that you do not have much online experience.


 
AndrewBM
AndrewBM
Ireland
Local time: 04:11
Spanish to English
+ ...
lower case Oct 30, 2001

Sorry, I\'m a bit confused comparing the above advise with the original message. Also, I wish to point out that not all of our business takes place online, though a site like this is indispensable.



If I were a Croatian specialist, I would not hesitate to offer your services in Serbian as well, however rude this may sound to you.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

no title







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »