New starter looking to practice translations in field of healthcare/education/medical
Thread poster: Megan Lewis

Megan Lewis
United Kingdom
Local time: 21:38
French to English
+ ...
Apr 25

Hello,

I am looking to get some practice with some French to English translations.
I wondered if anyone on here has some samples of French material in the fields of healthcare, social sciences, education.

Around 500 words would be great.

Thankyou!!

Megan


 

Kevin Fulton  Identity Verified
United States
Local time: 16:38
German to English
Use Google Apr 26

Megan Lewis wrote:

Hello,

I am looking to get some practice with some French to English translations.
I wondered if anyone on here has some samples of French material in the fields of healthcare, social sciences, education.

Around 500 words would be great.

Thankyou!!

Megan


There are any number of published articles in your named fields on the Internet.
There are also bilingual texts on the Internet (journals published in two languages) which you can use to compare your translations to the published versions.
A little initiative will go a long way.


[Edited at 2019-04-26 01:25 GMT]


Jorge Payan
 

Dan Lucas  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:38
Member (2014)
Japanese to English
Not a bad start Apr 26

Megan Lewis wrote:
I wondered if anyone on here has some samples of French material in the fields of healthcare, social sciences, education.

You have made a good start in you (a) are using your real name and (b) have grasped the importance of specialisation.

I agree with Kevin - Google, or maybe find articles in Wikipedia, translate them, and see how they compare to the English Wikipedia?

Also search the ProZ forums for help and advice. What has not already been discussed on here is probably not worth discussing.

Regards,
Dan


 

Teresa Borges
Portugal
Local time: 21:38
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
EU Apr 26

There’s a lot of material in the fields of healthcare, social sciences, education published by the EU, and translated in the official EU languages; you could try searching the site Europa (https://europa.eu/) and Eur-lex (https://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=en). For instance, on education there... See more
There’s a lot of material in the fields of healthcare, social sciences, education published by the EU, and translated in the official EU languages; you could try searching the site Europa (https://europa.eu/) and Eur-lex (https://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=en). For instance, on education there’s a document library with all the documents supporting the EU’s education policies (https://ec.europa.eu/education/resources-and-tools/document-library_en)...Collapse


 

Teresa Borges
Portugal
Local time: 21:38
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Cedefop Apr 26

There's also a good number of glossaries in EN and FR, for instance: http://www.cedefop.europa.eu/files/4106_en.pdf

[Edited at 2019-04-26 07:53 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

New starter looking to practice translations in field of healthcare/education/medical

Advanced search







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search