This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Gizem KILIÇ Germany Local time: 09:08 Turkish to English + ...
Feb 1, 2014
Hi, there
Now, I'm a sophomore student of Translation and Interpreting Studies. I've been working as an intern in one of the most established localization firms in Turkey for 3 months. I've been thinking about moving to the USA or UK for the spring semester in 2014. I've always wanted to live in one of these countries and I was looking forward to do it through the university's exchange programs but due to some reasons, I don't seem likely to realize my dream in the near future. The... See more
Hi, there
Now, I'm a sophomore student of Translation and Interpreting Studies. I've been working as an intern in one of the most established localization firms in Turkey for 3 months. I've been thinking about moving to the USA or UK for the spring semester in 2014. I've always wanted to live in one of these countries and I was looking forward to do it through the university's exchange programs but due to some reasons, I don't seem likely to realize my dream in the near future. Therefore, my plan is to suspend my studies here and move abroad to work as a paid intern. Do you think it is a wise thing to do? My A is Turkish, B is English and C is Spanish. Do you think there are any firms that will hire junior ungraduate students? ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
LilianNekipelov United States Local time: 03:08 Russian to English + ...
Hi.
Feb 1, 2014
Honestly--I doubt it, not in the US, to do translation. Also, you need at least a work visa to do paid internships in the US. You could try, though--perhaps in a different capacity than a translator. Translation is really for fully developed translators--it is not like with secretarial jobs, or even legal jobs where people make coffee and copies while observing what office work is all about. An unqualified translator is not of much use in a translation business, unless you want to make copies. T... See more
Honestly--I doubt it, not in the US, to do translation. Also, you need at least a work visa to do paid internships in the US. You could try, though--perhaps in a different capacity than a translator. Translation is really for fully developed translators--it is not like with secretarial jobs, or even legal jobs where people make coffee and copies while observing what office work is all about. An unqualified translator is not of much use in a translation business, unless you want to make copies. There are not even too many copies to be made anymore when most things are being digitally transmitted. You could try to study in the US, or another place and then try to establish your life there, after having obtained the right documents. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.