This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
In a search for a translation study program English/Russian
Thread poster: Marina Grishayeva
Marina Grishayeva United States Local time: 03:08 English to Russian + ...
Jun 6, 2013
Hello everyone.
My language pair is English-Russian. I have a BA in russian linguistics from russian university and I have a paralegal certificate from an american college. I believe that I have a solid knowledge of both languages and cultures and feel that attending a relatively short program (up to one year) would be enough to polish my skills. My ultimate goal is to get ATA certified. Please respond if you are aware of any trade school or certificate program including online cour... See more
Hello everyone.
My language pair is English-Russian. I have a BA in russian linguistics from russian university and I have a paralegal certificate from an american college. I believe that I have a solid knowledge of both languages and cultures and feel that attending a relatively short program (up to one year) would be enough to polish my skills. My ultimate goal is to get ATA certified. Please respond if you are aware of any trade school or certificate program including online courses. I would appreciate any suggestions.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Anna Lada Hill United States Local time: 08:08 English to Russian + ...
EN-RU programs
Jun 6, 2013
Hi Marina,
I recently found out about good 1-year long program at Chicago University. Also, try to google "certification in translation". Some British colleges have on-line options.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.