This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Looking for inhouse translator job profile/list of competences
Thread poster: MarianneE
MarianneE Local time: 08:26 Dutch to English + ...
Jan 22, 2010
Hi everyone,
Almost one year ago I became an inhouse translator at a research institute in the Netherlands. I am the first and only translator in this institute so obviously there is no proper job description or list of competencies that can be used in the appraisal and performance review. The HR department hasn't come up with anything useful yet so I decided to start my own search for useful job profiles and competences that are required from an inhouse translator. Is there anyone ... See more
Hi everyone,
Almost one year ago I became an inhouse translator at a research institute in the Netherlands. I am the first and only translator in this institute so obviously there is no proper job description or list of competencies that can be used in the appraisal and performance review. The HR department hasn't come up with anything useful yet so I decided to start my own search for useful job profiles and competences that are required from an inhouse translator. Is there anyone who can help me to such information? I translate from English into Dutch and v.v.
I would really appreciate any suggestions you may have.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Anna Dzidowska Poland Local time: 08:26 English to Polish + ...
Inhouse translator profile
Jan 22, 2010
Hi, Marlies
If you can wait until Monday, I will look up my job profile and send you an update. I've been working as an in-house translator for the past 7 years (actually for a Dutch company) and I remember that we struggled with the job profile as well. Unfortunately I don't remember what exactly was put in there.
Have a good weekend and till Monday! Anna
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Anna Dzidowska Poland Local time: 08:26 English to Polish + ...
re
Jan 25, 2010
Hi, as promised, I found my job descriptions. It's a 2-page document and I'd rather not post it here. If you are still interested feel free to send me an email at: [email protected], and I will send you a copy in English.
Regards,
Anna
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
MarianneE Local time: 08:26 Dutch to English + ...
TOPIC STARTER
Job profile
Jan 27, 2010
Anna Ujma wrote:
Hi, Marlies
If you can wait until Monday, I will look up my job profile and send you an update. I've been working as an in-house translator for the past 7 years (actually for a Dutch company) and I remember that we struggled with the job profile as well. Unfortunately I don't remember what exactly was put in there.
Have a good weekend and till Monday! Anna
Hi Anna,
I would really appreciate receiving your profile.
Thanks a lot!
Marlies
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
MarianneE Local time: 08:26 Dutch to English + ...
TOPIC STARTER
Any more job profiles?
Feb 3, 2010
Anna, thanks a lot for the job profile you sent me. Does anyone else have a profile that they don't mind sharing with me?
Regards,
Marlies
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.