Translation - art & business »

Getting established

 
Subscribe to Getting established Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  Building a foundation to become a translator
kylebennett
Dec 21, 2015
2
(2,037)
Sheila Wilson
Dec 22, 2015
No new posts since your last visit  I want formal training in my craft: Translation program WITH specialization?    ( 1... 2)
Maria Riva
Dec 8, 2015
18
(6,330)
Eugenia Sánchez
Dec 10, 2015
No new posts since your last visit  Do you use the Proz "Applications" tool?
Silvia Di Profio
Dec 4, 2015
5
(2,722)
Silvia Di Profio
Dec 4, 2015
No new posts since your last visit  Sending sample translations to agencies
Neil Greenough (X)
Oct 27, 2015
6
(2,903)
philgoddard
Dec 2, 2015
No new posts since your last visit  LSPs with poor quality documents demanding quality
Mark Sanderson
Nov 20, 2015
8
(3,215)
No new posts since your last visit  UN Language Competency Examination
Noha Kamal, PhD.
Nov 16, 2015
0
(1,664)
Noha Kamal, PhD.
Nov 16, 2015
No new posts since your last visit  College degree for a freelance translation career
Ajunta
Nov 11, 2015
11
(3,468)
Miguel Carmona
Nov 12, 2015
No new posts since your last visit  Are History & Health and Fitness suitable specialisation fields?
Montalbano
Nov 6, 2015
5
(2,441)
No new posts since your last visit  Agency wanting too much information
Neil Greenough (X)
Oct 28, 2015
14
(4,240)
No new posts since your last visit  References for agency when you have no direct clients    ( 1... 2)
Martin Harvey
Oct 27, 2015
25
(8,023)
No new posts since your last visit  Passing translation tests and then never hearing from agencies again    ( 1... 2)
Mark Sanderson
Oct 7, 2015
16
(6,440)
Andrea Halbritter
Oct 22, 2015
No new posts since your last visit  Looking for translation bachelors in Europe
andreavda
Oct 8, 2015
2
(2,047)
andreavda
Oct 18, 2015
No new posts since your last visit  Finding More Work    ( 1... 2)
forevergrateful
Sep 20, 2015
15
(8,070)
Jenae Spry
Oct 17, 2015
No new posts since your last visit  Getting valuable translation experience
6
(2,770)
Emma Goldsmith
Oct 17, 2015
No new posts since your last visit  Does anyone know more sites like Gengo that offer online translation tests?
Nowicka
Oct 16, 2015
4
(7,101)
Jenae Spry
Oct 17, 2015
No new posts since your last visit  Should the translator be responsible for making changes as recommended by a reviewer?    ( 1, 2... 3)
Mark Sanderson
Jul 15, 2015
32
(11,861)
No new posts since your last visit  getting started--> different prices?
GabrielaRose
Apr 7, 2008
6
(4,773)
GabrielaRose
Oct 3, 2015
No new posts since your last visit  Having trouble entering the field - looking for advice
Annazotova
Sep 19, 2015
11
(4,068)
Diana Coada (X)
Sep 20, 2015
No new posts since your last visit  Voluntary NGO Translating
Jennifer Allen
Mar 9, 2015
11
(5,308)
Romina Navarro
Sep 9, 2015
No new posts since your last visit  How to deal with a pestering agency PM who sends three word jobs?
Mark Sanderson
Sep 3, 2015
9
(3,852)
No new posts since your last visit  New to Translating    ( 1... 2)
nickym (X)
Aug 21, 2015
16
(6,778)
Jenae Spry
Sep 2, 2015
No new posts since your last visit  Question on my CV--listing working fields
Whitney Maslak
Aug 26, 2015
6
(3,505)
Whitney Maslak
Aug 27, 2015
No new posts since your last visit  Advice for new translator
Cedric_Johnson_
Aug 17, 2015
6
(3,171)
Parrot
Aug 20, 2015
No new posts since your last visit  Concerns about specialization, ATA-certification, and my experience
JoshuaV-M
Aug 15, 2015
11
(3,929)
JoshuaV-M
Aug 19, 2015
No new posts since your last visit  Getting replies from agencies
Kelly Brosens (X)
Aug 18, 2015
11
(4,683)
Kelly Brosens (X)
Aug 18, 2015
No new posts since your last visit  Gaining initial experience in translation
Peter Kovacik
Aug 17, 2015
3
(2,511)
Peter Kovacik
Aug 17, 2015
No new posts since your last visit  Feedback on my profile and CV
GHANIA Khalifa
Aug 11, 2015
13
(4,469)
No new posts since your last visit  Feedback on my CV - applying for an internship in London
Nerea Freire (X)
Aug 10, 2015
8
(3,291)
Nerea Freire (X)
Aug 12, 2015
No new posts since your last visit  Should I put my Biblical Languages minor on my CV?
DARKastheRAIN
Aug 9, 2015
6
(2,421)
Samuel Murray
Aug 11, 2015
No new posts since your last visit  First time (hopefully) translating a website: techinical part?    ( 1... 2)
16
(6,306)
TalTranslations
Aug 11, 2015
No new posts since your last visit  how to protect oneself from non paying clients-advice needed    ( 1, 2... 3)
Luke Mersh
Aug 10, 2015
32
(10,424)
Christine Andersen
Aug 11, 2015
No new posts since your last visit  Mentoring scheme
Ella Turner
Aug 4, 2015
6
(2,630)
Sheila Wilson
Aug 5, 2015
No new posts since your last visit  Rates per line: how do you calculate your output?
Elisa Balboni
Jul 26, 2015
9
(5,004)
No new posts since your last visit  Agency asking me to shorten a translation - should this be billed separately?    ( 1... 2)
Mark Sanderson
Jul 21, 2015
23
(8,011)
No new posts since your last visit  Time to establish anti-dumping policies    ( 1... 2)
Cristiano Lima
Jul 21, 2015
16
(6,148)
Cristiano Lima
Jul 23, 2015
No new posts since your last visit  Working abroad
Arthur Barros
Jun 7, 2015
8
(3,340)
Animal_Soul
Jul 16, 2015
No new posts since your last visit  Why don't more members use the Project History?
Mark Sanderson
Jul 14, 2015
10
(3,616)
Annamaria Amik
Jul 15, 2015
No new posts since your last visit  In need of advice in order to establish myself as a translator
Rodolfo Martins
Jul 8, 2015
13
(4,287)
Camille Beaupin
Jul 13, 2015
No new posts since your last visit  Website for Translation- help needed    ( 1... 2)
Luke Mersh
Jul 3, 2015
17
(5,885)
Luke Mersh
Jul 5, 2015
No new posts since your last visit  False sample translations - limit yourself to short ones
DrSantos
Aug 12, 2001
8
(4,637)
Fei Ge
Jul 3, 2015
No new posts since your last visit  Dutch apprentice looking for mentor French to Dutch
Krista Roest
Jun 29, 2015
0
(1,493)
Krista Roest
Jun 29, 2015
No new posts since your last visit  Starting as freelancer in the UK - Rates/Legal requirements    ( 1... 2)
Wojciech Szczerek
Jun 22, 2015
18
(6,213)
Wojciech Szczerek
Jun 24, 2015
No new posts since your last visit  Translation tools?
rodrigogalindez
Jun 22, 2015
0
(1,255)
rodrigogalindez
Jun 22, 2015
No new posts since your last visit  Starter: accepting an in-house job outside of your "specializations" and native language    ( 1... 2)
18
(5,697)
No new posts since your last visit  US National seeking to transfer business operations to EU    ( 1... 2)
Robert Long
Jun 15, 2015
20
(6,069)
No new posts since your last visit  VAT clause
SuzyKeller
Jun 17, 2015
9
(3,065)
SuzyKeller
Jun 18, 2015
No new posts since your last visit  MA in translation
Gaurav Sharma
May 21, 2015
7
(2,986)
Mollie Milesi
Jun 16, 2015
No new posts since your last visit  Professional website - Opinions
6
(2,584)
No new posts since your last visit  How to find work with agencies with limited portfolio?    ( 1... 2)
stephanieesde
May 6, 2015
15
(6,209)
No new posts since your last visit  Advice Company Name
SEA Language
May 23, 2015
9
(3,018)
Balasubramaniam L.
May 27, 2015
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »