Translation - art & business »

Getting established

 
Subscribe to Getting established Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 Translating and Interpreting for Christian Churches. Is there lots of work?
13
(4,086)
Edwin den Boer
Jan 10, 2015
 Best name for my business
11
(15,281)
Egmont Schröder
Jan 8, 2015
 Migration: Is there demand for translators in Canada and USA?
7
(3,860)
jyuan_us
Jan 8, 2015
 Help me reboot my translator activity...    ( 1... 2)
15
(3,043)
Catherine Howard
Jan 5, 2015
 No experience with translation, want to get established
3
(1,473)
 Marketing out your Interpreting and Translation services
3
(1,312)
Eleonora Chyc
Dec 29, 2014
 Japanese - German - Getting started Questions
3
(1,023)
Silvia Schulz
Dec 26, 2014
 Help needed: health, sport, food open access articles/blog to practise
0
(1,066)
Silvia Di Profio
Dec 20, 2014
 Translatior's Credentials    ( 1... 2)
18
(3,468)
Vladislav.
Dec 16, 2014
 How to market myself effectively?
11
(1,928)
Phil Hand
Dec 16, 2014
 International organizations/NGOs
1
(725)
ATIL KAYHAN
Dec 15, 2014
 Need some guidance:changing career to be a translator with no experience or qualifications (yet)
12
(3,192)
Nina Clancy
Dec 8, 2014
 Thinking of becoming a translator    ( 1... 2)
16
(2,780)
Francesca Hedges
Dec 7, 2014
 How to start, establish and build career?
2
(1,117)
Jan Kovačič
Dec 5, 2014
 How to get started as a Translator - What do I need?    ( 1... 2)
16
(3,700)
Norskpro
Nov 30, 2014
 Agencies you work with
10
(2,363)
Michal Fabian
Nov 29, 2014
 Another Getting Started Question
8
(1,607)
Andrew Slusher
Nov 28, 2014
 What is certification of a document?
6
(1,432)
Diana Coada
Nov 28, 2014
 Anyone have any experience with Freelancer.com??
4
(2,506)
Annett Roessner
Nov 28, 2014
 Specialities for JA-EN translation
5
(1,343)
Sheila Wilson
Nov 27, 2014
 Websites for translators - Blogging and SEO
3
(1,219)
Catarina Lopes
Nov 23, 2014
 Start as a translator
2
(997)
sonyka
Nov 18, 2014
 Free way to build a website - YouTube video
7
(1,275)
Triston Goodwin
Nov 18, 2014
 The Process of Employment/Outsourcing From an Agency?
4
(1,099)
Kobus
Nov 17, 2014
 Qualifications for Freelance Japanese Translation
5
(925)
Thomas Erwin
Nov 10, 2014
 Just getting started
11
(1,626)
Silvia_Sevil (X)
Nov 10, 2014
 translation vs interpreting (freelance vs permanent full time job)
9
(1,840)
Claire Cox
Nov 9, 2014
 How to establish myself as a translator
3
(1,019)
 Be a freelancer to quote on Proz?
2
(1,229)
Teresa Borges
Nov 8, 2014
 Free translation test(s) for an agency - opinion needed
8
(1,466)
 Quoting customer
7
(1,299)
Frankie JB
Nov 1, 2014
 How to quote efficiently?
7
(1,862)
 Requesting help with using ProZ.com
3
(848)
Isabelle Bruno
Oct 24, 2014
 Off-topic: Lost newby! :-D    ( 1... 2)
21
(3,037)
Jakoub.Anvar
Oct 23, 2014
 Specialising in Contract Law?
3
(974)
Rachel Waddington
Oct 23, 2014
 Advice for doing a resumé
5
(918)
SS AH
Oct 22, 2014
 Reference contacts for agencies - how many to annoy your current clients?
12
(2,444)
Astrid_H
Oct 21, 2014
 Random specific quesitons about getting started
7
(1,133)
Christine Andersen
Oct 16, 2014
 What should I do before start as a freelancer?
2
(992)
Sheila Wilson
Oct 15, 2014
 Getting certified in the Netherlands
2
(716)
 What is a good English-Irish Rate
3
(1,185)
Rodrigues72
Oct 8, 2014
 Did you become a translator as a result of having done something else?    ( 1... 2)
22
(3,534)
Kay Denney
Sep 30, 2014
 How a newbie translator gains more translation experience
6
(1,981)
 How did you decide what to specialize in? And how did you train?    ( 1... 2)
22
(4,281)
 Should I apply for an association certification? Or should I go back to college?    ( 1... 2)
15
(4,502)
Salithealbo
Sep 27, 2014
 Knowing you're ready
13
(2,115)
Max Deryagin
Sep 24, 2014
 Living in another country
9
(1,893)
Claire Titchmarsh
Sep 23, 2014
 Starting out translation: intensive language improvement, grad programs, and specializations
1
(777)
Henry Hinds
Sep 22, 2014
 Advice: getting established without an education?
6
(2,846)
Vladislav.
Sep 22, 2014
 Recommended professional insurance
14
(2,575)
Ana Vozone
Sep 19, 2014
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search





Email tracking of forums is available only to registered users


SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio

SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search