Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Becoming a translator in France 10 (5,041)
what information do I need to be sure I'm dealing with a bona fide business 3 (3,147)
Starting as a freelance translator in Denmark 5 (3,283)
How to prepare for a career in translation 6 (3,044)
Need Russian>English translation certificate in Toronto 4 (3,604)
When giving quotes through ProZ.com 3 (2,687)
in-house translator positions in Germany 6 (3,458)
How necessary is it to specialise in translation? 9 (4,869)
Translation tests with no-follow-up ( 1 ... 2 ) 17 (6,474)
Obtaining Jobs ( 1 ... 2 ) 20 (8,455)
No answer to WWA requests 1 (2,142)
getting payed 6 (2,966)
Getting started as an interpreter 3 (3,080)
Which one ? Trados / wordfast / déjà vù ? 11 (3,674)
IVA in Spain for non-Spanish clients 7 (6,201)
What should I include/ not include in a cover letter? 7 (3,706)
Torn between many SDL Trados 2 (2,383)
software required 4 (2,232)
Freelance status when relocating? 9 (2,963)
where else could be the exprts ???! 2 (2,392)
Do I need legal advice when starting out as a freelance translator? 11 (3,156)
SFT "setting up as a translator in France" in Metz, Feb. 2 0 (1,755)
Overseas applications to German agencies 3 (2,238)
Work experience in exchange for comments and feedback, is it a good idea? 5 (2,391)
Ltd. company or sole trader? 0 (1,788)
Advice needed on relocating to Spain 3 (2,601)
Applying with Agencies 10 (3,148)
Getting started in America 6 (2,851)
What institution gives diploma equivalents for foreign translators who come to New Zeeland? 2 (1,948)
References for Agencies 4 (2,577)
Scope for German to English Translators in Canada 4 (2,345)
how do i translate a book? 7 (5,658)
Off-topic: How to get into the business? 6 (9,701)
Process destription of getting translation job. ( 1 ... 2 ) 15 (6,613)
First interpreting job in Germany: taxes! 2 (2,822)
Sending off aplications/job offers (as a newb :) 8 (3,611)
professionals: degree in translation or what else? 6 (2,983)
Whether ProZ.com full membership is worth taking? ( 1 ... 2 ) 16 (7,244)
Can I be a translator? 9 (3,732)
Free Sample texts for translation. 7 (26,353)
translation memory softwares like: Trados Workbench, DéjàVuX, SDLX, Star Transit 2 (4,892)
What if they ask you to lower your rates ( 1 , 2 ... 3 ) 30 (11,216)
How do I price my services as a new translator? 13 (4,254)
Looking for volunteer translations: sourcs, advice 3 (3,240)
Am I qualified? 3 (2,694)
Certifications for translators 1 (2,605)
Prozmail: How widely is it used? How good is it? 10 (3,514)
I am curious... How did you start out ? 7 (3,168)
getting registered as self employed in PORTUGAL? 2 (2,611)
How to work as Russian-English translator in Australia 2 (2,705)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
Trados Business Manager Lite Create customer quotes and invoices from within Trados Studio Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...