Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Tax advisor in Heidelberg area 0 (2,204)
Looking for a job in the UN, IMO, IADB...? Useful sites. 7 (10,474)
Proficiency testing - Spanish 2 (2,480)
Industry Area Vs Subject Areas 0 (2,096)
Which specialisation for someone just starting out 8 (3,178)
Rates for Eng-Span, Eng-Germ, Germ-Span, Span-Germ 5 (3,183)
Off-topic: a publisher or a literary agent 2 (2,224)
Are there any English-Arabic translation schools in LA? 3 (3,158)
Transcription Pricing 5 (3,030)
Does being a ProZ.com member really help in getting new jobs? ( 1 ... 2 ) 29 (7,845)
Getting started - 1 day course London 0 (2,477)
From student to translator ( 1 , 2 ... 3 ) 35 (10,526)
Branching out - writing/publishing a dictionary 1 (2,301)
Sample French Business Contract 3 (6,612)
Improving for a better job 4 (2,968)
Teaching abroad - information needed 7 (2,734)
Novice translator in search of professional tips 11 (3,440)
City University or University of Wesminster course? 3 (2,790)
Should I buy a keyboard with Russian letters for English<>Russian translation? ( 1 ... 2 ) 26 (8,576)
Standard per-word rates in US? 10 (7,465)
Income Tax and VAT in Portugal 13 (7,280)
Freelance in Finland: tax matters 0 (3,203)
getting started for dummies... how to set up a part time business in translation? 4 (3,001)
Experience from working in translation teams? 0 (2,280)
addressing direct clients through "old-fashioned" mailing 2 (2,381)
Translating for free and publishing it online 2 (2,447)
how to improve 6 (3,065)
How long does it take to get clients... 3 (2,894)
Attending trade fairs/exhibitions to meet new clients 12 (8,684)
how can I get more experience? 8 (3,407)
Translation firms in D.C., Virginia or Maryland??? 8 (5,331)
Do you know any "instant translation job sites"? 9 (3,659)
a question about translation over the internet 0 (1,795)
Japanese to English translation: beginner needs some advice 4 (3,914)
Thanks for this site 4 (2,419)
As a newbie here,I need your suggestion 4 (2,690)
Getting to know 3 (2,389)
Advice on approaching clients at Job fairs 5 (2,501)
glossary sent... once translation is completed! 8 (3,012)
Suggestions needed...Reorganizing and adding to my CV in a concise manner 3 (2,764)
Confused would be Translator seeks professional opinion... 4 (2,617)
Wanting to embark on the interpreting/translating career in London 2 (2,089)
help for beginners, where to start, minimal rates 4 (2,900)
Translation in the US through ProZ.com 4 (2,488)
Wanting to become a translator 3 (3,254)
Selecting companies by LWA 8 (2,540)
How to do Voluntary translations ? Advice and links welcome ( 1 ... 2 ) 19 (8,709)
Need your opinion about ATA vs. IoL certification 12 (5,220)
freelance work 4 (2,852)
Getting freelance (or in-house) work in Spain 8 (3,199)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...