Translation - art & business »

Getting established

 
Subscribe to Getting established Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 Reference companies
5
(2,589)
Rebekka Groß (X)
Mar 19, 2010
 Freelance Translator, starting out, seeks advice!    ( 1... 2)
17
(6,332)
Marc Rizkallah
Mar 19, 2010
 I would like to get established. What should I look into?
9
(3,080)
 Video Game Localization - How to get started?
2
(7,426)
Kay Barbara
Mar 17, 2010
 How long before I can be a full time translator?
10
(3,780)
Alex Eames
Mar 9, 2010
 How soon after working with a client do you request WWA entries?
9
(2,791)
 Working in Brazil
10
(5,505)
Paula Borges
Mar 4, 2010
 Where to look for in house translator positions in the UK
5
(17,521)
Rehab_Gamil
Mar 3, 2010
 Seeking DTP advice
4
(2,818)
 Rates
3
(2,864)
 how to get good freelance translation jobs?
10
(4,761)
Frauke Joris (X)
Feb 23, 2010
 Translating Prosthetics and Orthotics
3
(2,676)
J.Muldoon
Feb 23, 2010
 Working in Ecuador
2
(3,151)
 Are my rates too high and other newbie help.    ( 1... 2)
27
(7,584)
Frauke Joris (X)
Feb 22, 2010
 Specialization and Qualifications
1
(2,257)
Karen Tkaczyk
Feb 20, 2010
 Help: Thai > English translation-related questions
11
(3,390)
May_L
Feb 18, 2010
 Visas for freelancers in the EU
5
(3,250)
Williamson
Feb 16, 2010
 Freelance translator in Germany: is voluntary VAT registration worthwhile?
8
(6,366)
peiling
Feb 15, 2010
 Recommed helpful books and dictionaries
4
(2,455)
LegalTranslatr2
Feb 11, 2010
 Getting started
0
(2,077)
Krisztina Toth
Feb 9, 2010
 How to get those first references?
3
(4,106)
 Looking for inhouse translator job profile/list of competences
4
(3,250)
MarianneE
Feb 3, 2010
 Has anyone taken courses from/have experience at University of Chicago or NYU?
0
(1,959)
Sallina Yung
Feb 2, 2010
 What steps to take after first translation?
14
(3,684)
Todd Jackson
Jan 30, 2010
 Advice on legal/scientific translation as a career
10
(4,037)
 Starting a freelance translation activity in Paris
5
(4,537)
Natalia Eklund
Jan 27, 2010
 Test translations - what is reasonable?    ( 1... 2)
19
(5,770)
 Events management industry material translation
1
(2,450)
Lori Cirefice
Jan 26, 2010
 (Free) Translation workshops
8
(3,924)
Paola Grochi
Jan 22, 2010
 Which specialty should I study?
6
(2,889)
Ken Fagan (X)
Jan 22, 2010
 Translators' own websites - survey, please contribute
1
(2,494)
Sarah Ferrara
Jan 21, 2010
 Sending CV/resume to countries where they don't speak your working languages
5
(2,553)
Samuel Murray
Jan 19, 2010
 What rate should I charge as someone starting out
13
(3,263)
 information for novice translator please
7
(2,835)
Stanislav Pokorny
Jan 19, 2010
 Quoting Time/Money for Translation of Novel
0
(1,921)
Katherine Shaw
Jan 19, 2010
 IoL DipTrans Papers - Exam - English/Portuguese
8
(4,667)
Tom Tyson
Jan 15, 2010
 Optimizing your proz.com bids    ( 1, 2, 3... 4)
47
(10,550)
Ligia Dias Costa
Jan 13, 2010
 Getting started as a young linguist.    ( 1, 2... 3)
36
(9,271)
Simon Dean
Jan 11, 2010
 If you had $1000 to establish yourself, what would you spend it on?    ( 1, 2... 3)
39
(11,530)
Paul Dixon
Jan 11, 2010
 Which rate to ask for?    ( 1... 2)
25
(6,273)
 Rare language pair translator looking for advice
8
(3,101)
Latin_Hellas (X)
Jan 6, 2010
 How to become a translator    ( 1... 2)
16
(6,642)
Susana Valdez
Jan 4, 2010
 India: tax registration requirements as self-employed?
4
(5,998)
 How can I enter Portuguese accents using a UK keyboard?
5
(6,196)
Susana Alves
Jan 2, 2010
 Contacting Translation Agencies
2
(2,887)
Mohamed Mehenoun
Dec 28, 2009
 Blog Construction
1
(2,842)
 How to win tenders / get more translation work
9
(28,623)
Pablo Bouvier
Dec 21, 2009
 Thinking Translation
2
(2,736)
Raf Uzar
Dec 18, 2009
 Off-topic: Interpretation Systems: How to choose?
2
(3,485)
Sofia Argumedo
Dec 12, 2009
 Getting established in Denmark
3
(2,389)
Freelance DK
Dec 9, 2009
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search





Email tracking of forums is available only to registered users


PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search