Umfrage über Terminologiemanagement und Terminologiemanagementsoftware im Rahmen einer Masterarbeit
Thread poster: Lise_G
Lise_G
Lise_G
Austria
Local time: 18:14
English to French
+ ...
May 27, 2019

Sehr geehrte Damen und Herren,

im Rahmen meiner Masterarbeit an der Universität Wien analysiere ich die Bedürfnisse von Übersetzerinnen und Übersetzern im Bezug auf Terminologiemanagement und Terminologiemanagementsoftware. Für die empirische Forschung habe ich eine Umfrage zusammengestellt, die diese Bedürfnisse erfasst.

Es wäre eine große Hilfe für mich, wenn Sie an dieser Umfrage bis 2. Juni 2019 teilnehmen würden. Die Umfrage hat einen Umfang von ungefähr
... See more
Sehr geehrte Damen und Herren,

im Rahmen meiner Masterarbeit an der Universität Wien analysiere ich die Bedürfnisse von Übersetzerinnen und Übersetzern im Bezug auf Terminologiemanagement und Terminologiemanagementsoftware. Für die empirische Forschung habe ich eine Umfrage zusammengestellt, die diese Bedürfnisse erfasst.

Es wäre eine große Hilfe für mich, wenn Sie an dieser Umfrage bis 2. Juni 2019 teilnehmen würden. Die Umfrage hat einen Umfang von ungefähr 20 bis 30 Minuten und kann online ohne Registrierung durchgeführt werden. Inhaltlich richtet sich die Umfrage ausschließlich an Übersetzerinnen und Übersetzer. Der Fragebogen ist nur auf Deutsch Verfügbar.

Link zur Umfrage: https://forms.gle/qnvikfWPiMxp3RGG6


Vielen Dank im Voraus für Ihre Zeit und Antworten!

Mit freundlichen Grüßen


Lise_G
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Umfrage über Terminologiemanagement und Terminologiemanagementsoftware im Rahmen einer Masterarbeit






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »