Comment traduire un "casier judiciaire bulletin n3" ?
Thread poster: Cecilia Norton
Cecilia Norton
Cecilia Norton
United Kingdom
Local time: 00:57
English to French
+ ...
Dec 3, 2019

Bonjour,

On m'a demandé de traduire un casier judiciaire bulletin n3, normalement je ne le fais pas parce que je ne suis pas certifiée, mais cette fois-ci, ils ne veulent pas de tampon, juste avoir une idée de ce que le bulletin dit pour leur propre administration.
Bref, comment présente-t-on une telle traduction? Je n'ai évidemment pas de template. J'essaye de reproduire le format du document ou je l'écrit simplement sur un document word, ligne par ligne? Et comment fac
... See more
Bonjour,

On m'a demandé de traduire un casier judiciaire bulletin n3, normalement je ne le fais pas parce que je ne suis pas certifiée, mais cette fois-ci, ils ne veulent pas de tampon, juste avoir une idée de ce que le bulletin dit pour leur propre administration.
Bref, comment présente-t-on une telle traduction? Je n'ai évidemment pas de template. J'essaye de reproduire le format du document ou je l'écrit simplement sur un document word, ligne par ligne? Et comment facturer un tel travail?

Merci beaucoup,
Collapse


 
Laurent Mercky
Laurent Mercky
France
Local time: 01:57
Chinese to French
+ ...
facile Dec 3, 2019

Cecilia Norton wrote:

Bonjour,

On m'a demandé de traduire un casier judiciaire bulletin n3, normalement je ne le fais pas parce que je ne suis pas certifiée, mais cette fois-ci, ils ne veulent pas de tampon, juste avoir une idée de ce que le bulletin dit pour leur propre administration.
Bref, comment présente-t-on une telle traduction? Je n'ai évidemment pas de template. J'essaye de reproduire le format du document ou je l'écrit simplement sur un document word, ligne par ligne? Et comment facturer un tel travail?

Merci beaucoup,


Essayez d'imiter au mieux le format du document et c'est OK.
Perso, je demande un prix relativement bas pour ce genre de fichier car, en règle général, il est vide.
20 ~ 30 euros selon votre norme habituelle. Si vous êtes certifiée, alors passez directement à 50 euros.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Comment traduire un "casier judiciaire bulletin n3" ?






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »