This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Travailler avec des clients ou des agences aux États-Unis
Thread poster: Céline Cloarec
Céline Cloarec France Local time: 03:10 Member (2018) German to French + ...
Apr 3, 2019
Bonjour,
Pour ceux qui travaillent avec des clients ou agences aux États-Unis, avez-vous souscris à une option supplémentaire dans votre assurance pro (la mienne ne couvre que l'Europe) ?
Merci
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
HELENE BONNET France Local time: 03:10 English to French + ...
A quelle assurance faites-vous allusion ?
Apr 7, 2019
Bonjour, de quoi s'agit-il ? Que couvre cette assurance ? Je ne suis pas en libéral mais en portage salarial. Est-ce une assurance qui paie si l'on a un mauvais payeur ? Merci. HB
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.