Subscribe to Finnish Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners!
0
(30)
Julieta Llamazares
SITE STAFF
Nov 20
 Kysely av-kääntäjille
0
(85)
 Hienoa
2
(973)
finnword1
Nov 5, 2018
 Translation contest: Help choose the winner in the English to Finnish pair
0
(157)
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
 English to Finnish translation contest: help determine the finalists
0
(217)
Tatiana Dietrich
Jul 11, 2018
 Online-kurssi SDL Trados Studio 2017 -perustatasolla
0
(181)
Paolo Sebastiani
Jul 6, 2018
 Only two more entries needed in the English to Finnish translation contest
0
(193)
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
 Microsoftin sanasto (20k+) saatavilla MultiTerm-muodossa
1
(381)
Juha Valtonen
Mar 27, 2018
 Paljonko kannattaa laskuttaa postikirjeestä
0
(306)
Heinrich Pesch
Dec 5, 2017
 legal briefs
1
(1,331)
finnword1
May 8, 2017
 Oletko kääntäjätär?
12
(7,054)
Henri Metsävuori
Nov 17, 2016
 SDL Trados Studio -koulutus 25.9. - suosittelijoille 2 kk ILMAINEN etätuki!
0
(1,704)
Hannu Jaatinen
Sep 10, 2014
 SDL Trados Studio 2014 -kursseja huhtikuussa Helsingissä
1
(1,652)
Hannu Jaatinen
Apr 2, 2014
 Lukujen ryhmittäminen kolmen numeron ryhmiin
1
(2,246)
Taru Laiho
Feb 24, 2014
 Sisäpiirin vitsi
2
(1,875)
finnword1
Feb 16, 2014
 Edullista 1-on-1-lähikoulutusta ensi tiistaina 7.1. Helsingissä
0
(1,590)
Hannu Jaatinen
Jan 2, 2014
 Kuka olisi uskonut?
0
(1,564)
Heinrich Pesch
Dec 17, 2013
 Finland's most respected translators
1
(1,907)
Kaisa Azriouli
Nov 27, 2013
 Ensimmäinen Trados Studio 2014 -koulutus joulukuussa
1
(1,878)
Hannu Jaatinen
Nov 19, 2013
 SDL Trados Studion Facebook-ryhmä
0
(1,707)
Hannu Jaatinen
Nov 18, 2013
 Off-topic: Ohoh!
1
(2,220)
Mikko Solja (X)
Nov 9, 2013
 Pankkiapua kaivataan (käännöspalkkioiden vastaanottomaksut)!
7
(5,221)
Mikko Solja (X)
Nov 4, 2013
 Suomalaiset tekniikan alojen käännöstoimistot
3
(2,251)
finnword1
Oct 30, 2013
 Negotiating the subtitling rates
11
(3,302)
Herkko Vuorinen
Sep 20, 2013
 AV-kääntäjien tilanteesta    ( 1... 2)
16
(6,152)
Tom Pesch
Sep 4, 2013
 SDL Trados Studio -koulutukset käynnistyvät taas - ilmoittaudu mukaan!
0
(1,978)
Hannu Jaatinen
Aug 14, 2013
 Morfologiaa: monikon genetiivi ja omistusliite
3
(2,856)
Tarja Braun
Jul 4, 2013
 Lääketieteellisten tuotemerkkien sanaliitot: TRADEmark™ kaareva huuhtelukatetri?
1
(2,534)
Elina Sellgren
May 23, 2013
 SDL Trados Studio 2011:n perus- ja jatkokursseja Helsingissä huhti-toukokuussa
1
(2,443)
Hannu Jaatinen
Apr 3, 2013
 SDL Trados Studio 2011 -koulutus Helsingissä pe 1.3.
1
(2,567)
Hannu Jaatinen
Feb 22, 2013
 Mitä kuuluu AV-lakkoon?
1
(2,315)
Niina Lahokoski
Jan 21, 2013
 Osia ProZ.com sivustosta on nyt saatavana suomenkielisinä
0
(2,072)
RominaZ
Jan 8, 2013
 Millainen korvaus bisneskirjan suomentamisesta?
6
(3,988)
finnword1
Jan 1, 2013
 SDL Trados 2011 -koulutus Helsingissä ke 19.12.
0
(2,126)
Hannu Jaatinen
Nov 27, 2012
 laadunvalvonta
1
(2,272)
Graeme Walle (X)
Nov 20, 2012
 The best English-Finnish dictionary needed
5
(3,376)
Paula Jalonen
Nov 14, 2012
 Trados Studio 2011 -jatkokurssilla vielä kolme paikkaa vapaana
1
(2,336)
Hannu Jaatinen
Nov 8, 2012
 Näkemiin, mitä kuuluu
0
(2,560)
Heinrich Pesch
Oct 23, 2012
 SDL Trados -koulutukset nyt Facebookissa - tykkää ja saat tiedon aina ensimmäisenä
0
(2,195)
Hannu Jaatinen
Oct 17, 2012
 SDL Trados 2011 -jatkokurssi to 22.11. Helsingissä
0
(2,217)
Hannu Jaatinen
Oct 10, 2012
 SDL Trados 2011 -koulutus pe 12.10. Helsingissä
1
(2,570)
Hannu Jaatinen
Oct 3, 2012
 Hyvä sähköinen sanakirja?
4
(5,745)
finnword1
Oct 1, 2012
 Lyhyt MT-koe
1
(3,399)
Tntranslations
Sep 25, 2012
 onko EUR-lexin käännöksiin luottamista?
2
(3,485)
finnword1
Sep 24, 2012
 Viisasten kerho
0
(3,437)
finnword1
Sep 2, 2012
 Ilmaisen työn teettäminen koekäännöksen muodossa
5
(4,108)
Copypanthers
Jul 12, 2012
 Off-topic: Kuka tunnustaa?
3
(10,763)
Copypanthers
Jul 12, 2012
 Ei Roomaakaan päivässä rakennettu!
9
(4,356)
Tarja Braun
Mar 19, 2012
 Päivän kevennys
1
(3,022)
 Magneetti
1
(3,209)
J Gallagher
Nov 8, 2011
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search




Email tracking of forums is available only to registered users


PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search