Etiquette voor de Kudoz-woordenlijsten
Thread poster: Gerard de Noord
Gerard de Noord
Gerard de Noord  Identity Verified
France
Local time: 23:33
Member (2003)
English to Dutch
+ ...
Feb 28, 2003

Ik wordt zo nu en dan door de ProZ-server gefeliciteerd in een e-mail met de onderstaande tekst.



The asker did not enter a term into the glossary. To enter it for others\' benefit, go to:

http://www.proz.com/glossary/etc.

(10 browniz are awarded for entering terms.)



Ik doe pas sinds kort mee aan het spelletje en vraag me af of dit een subtiele hint is waarm
... See more
Ik wordt zo nu en dan door de ProZ-server gefeliciteerd in een e-mail met de onderstaande tekst.



The asker did not enter a term into the glossary. To enter it for others\' benefit, go to:

http://www.proz.com/glossary/etc.

(10 browniz are awarded for entering terms.)



Ik doe pas sinds kort mee aan het spelletje en vraag me af of dit een subtiele hint is waarmee de vraagsteller kan aangeven dat hij de vraag sluit, maar dat het antwoord niet goed genoeg is om in de woordenlijst te worden opgenomen.



In dat geval zou het contraproductief zijn als ik dat alsnog ga doen om een koekjesbonus te incasseren.



Paranoia?

Gerard



Collapse


 
Henk Peelen
Henk Peelen  Identity Verified
Netherlands
Local time: 23:33
Member (2002)
German to Dutch
+ ...
SITE LOCALIZER
hangt er vanaf Feb 28, 2003

als ik het goed heb begrepen (en dat gebeurt af en toe) is dit (atutomatisch gegenereerde) bericht afkomstig van de Proz-computer. De vraagsteller had gewoon geen zin om óf een meest behulpzaam antwoord te kiezen óf alle antwoorden af te wijzen wegens ongeschiktheid. Degene met de meeste agrees (echter minimaal 2 agrees) krijgt dan 4 schouderklopjes. Dat hoeft echter helemaal niet te betekenen dat je bijdrage waardeloos was. Ook bij goede antwoorden gebeurt het soms dat de vraagsteller niets m... See more
als ik het goed heb begrepen (en dat gebeurt af en toe) is dit (atutomatisch gegenereerde) bericht afkomstig van de Proz-computer. De vraagsteller had gewoon geen zin om óf een meest behulpzaam antwoord te kiezen óf alle antwoorden af te wijzen wegens ongeschiktheid. Degene met de meeste agrees (echter minimaal 2 agrees) krijgt dan 4 schouderklopjes. Dat hoeft echter helemaal niet te betekenen dat je bijdrage waardeloos was. Ook bij goede antwoorden gebeurt het soms dat de vraagsteller niets meer van zich laat horen.Collapse


 
Chris Hopley
Chris Hopley  Identity Verified
Netherlands
Local time: 23:33
German to English
+ ...
waidaminit Mar 4, 2003

Sometimes, the Asker can accept an answer which was \"most helpful\" (yes, that\'s what you choose when you award points, not necessarily the \"correct\" answer) and not add a glossary entry. That\'s his or her prerogative. Don\'t knock it, coz it\'s YOUR prerogative too!



In that case, it\'s your option as an answerer to a question, to add a glossary entry. However, you should only do so if the question resulted in a single, \"correct\" answer. If the question doesn\'t resu
... See more
Sometimes, the Asker can accept an answer which was \"most helpful\" (yes, that\'s what you choose when you award points, not necessarily the \"correct\" answer) and not add a glossary entry. That\'s his or her prerogative. Don\'t knock it, coz it\'s YOUR prerogative too!



In that case, it\'s your option as an answerer to a question, to add a glossary entry. However, you should only do so if the question resulted in a single, \"correct\" answer. If the question doesn\'t result in a singly identifiable 1-2-1 translation, it shouldn\'t be entered in the glossary.
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Etiquette voor de Kudoz-woordenlijsten






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »