Alweer een slechte betaler...
Thread poster: Anne Lee
Anne Lee
Anne Lee  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:40
Member (2003)
Dutch to English
+ ...
Jan 9, 2003

Het laatste vertaalproject English-Dutch blijkt alweer een tijdverkwister te zijn. Je wordt eerst geinformeerd dat ze je maar een fractie kunnen betalen van het gangbare tarief, en dan ontdek je op het BlueBoard dat zelfs dat niet evident is... Vermits dit een zeer groot project is wou ik jullie toch verwittigen.

 
Evert DELOOF-SYS
Evert DELOOF-SYS  Identity Verified
Belgium
Local time: 10:40
Member
English to Dutch
+ ...
Over wie of wat hebben we het nu? Jan 9, 2003

Kun je een link opgeven, Anne Lee?




[addsig]


 
Anne Lee
Anne Lee  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:40
Member (2003)
Dutch to English
+ ...
TOPIC STARTER
"Gregus" of "Dutch Translators for ongoing projects" van 9 Januari Jan 9, 2003

Mijn eerdere opmerking over een slechte betaler ging over het project dat vandaag geadverteerd werd op Proz.com \'Dutch translators for ongoing projects\' door Gregus Translations. Het betreft een vertaling van 250.000 woorden, dus iemand kan zich daar aardig aan verbranden. Ons BlueBoard geeft namelijk op dat een eerdere vertaler voor dit agentschap nooit betaald werd. De opdrachtgever zelf schreef me vandaag trouwens dat ze slechts 0.03USD/woord kan betalen. Ik weet dat het BlueBoard kan lei... See more
Mijn eerdere opmerking over een slechte betaler ging over het project dat vandaag geadverteerd werd op Proz.com \'Dutch translators for ongoing projects\' door Gregus Translations. Het betreft een vertaling van 250.000 woorden, dus iemand kan zich daar aardig aan verbranden. Ons BlueBoard geeft namelijk op dat een eerdere vertaler voor dit agentschap nooit betaald werd. De opdrachtgever zelf schreef me vandaag trouwens dat ze slechts 0.03USD/woord kan betalen. Ik weet dat het BlueBoard kan leiden tot misverstanden, maar ik wou jullie toch waarschuwen.



Quote:


On 2003-01-09 18:04, jazyk wrote:

Kun je een link opgeven, Anne Lee?







Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Alweer een slechte betaler...






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »