Learn Dutch in two weeks! Thread poster: Dave Greatrix
| Dave Greatrix United Kingdom Local time: 02:18 Dutch to English + ...
\"We are looking for a language teacher who can teach Dutch to an English speaker. The job is in the Leeds / Yorkshire area and it will require the teacher to travel to the client\'s premises. We can offer a set hourly rate of paid. Travel expenses will also be paid. In principle, this assignment will last for two weeks, and lessons will be held 2 to 3 times a week.\"
Well, I doubt if the pupils will be very fluent in Dutch after two weeks, e... See more \"We are looking for a language teacher who can teach Dutch to an English speaker. The job is in the Leeds / Yorkshire area and it will require the teacher to travel to the client\'s premises. We can offer a set hourly rate of paid. Travel expenses will also be paid. In principle, this assignment will last for two weeks, and lessons will be held 2 to 3 times a week.\"
Well, I doubt if the pupils will be very fluent in Dutch after two weeks, even though they\'ll be getting two or three lessons a week - for two weeks.)
▲ Collapse | | | Marijke Mayer Netherlands Local time: 03:18 Dutch to English + ... That is kind of optimistic to say the very least | Dec 4, 2002 |
Hi Dave,
Consider it a little bit of a headstart. On the other hand, it\'s kind of a waste of time as most everybody in Holland speaks at least a little English, or at least attempts too. My American husband is getting by very well on English alone. I read in the paper that even the immigrants who never learned Dutch, will be required to go and follow an \'inburgeringscursus\'. That\'ll be the day!
Regards,... See more Hi Dave,
Consider it a little bit of a headstart. On the other hand, it\'s kind of a waste of time as most everybody in Holland speaks at least a little English, or at least attempts too. My American husband is getting by very well on English alone. I read in the paper that even the immigrants who never learned Dutch, will be required to go and follow an \'inburgeringscursus\'. That\'ll be the day!
Regards, Marijke
▲ Collapse | | | Chris Hopley Netherlands Local time: 03:18 German to English + ... a little bit of Dutch goes a long way | Dec 10, 2002 |
Dutch might not be necessary to get by in the Netherlands, but it\'s certainly appreciated. And if you want to feel part of society (understand local issues, listen to radio, understand pop culture-based jokes, etc.), you need to speak at least some Dutch.
When I worked for a large postal organisation here in the Netherlands (guess which one), there were a lot of non-Dutch speakers working in the sorting centres. Unfortunately, communication between colleagues got so bad th... See more Dutch might not be necessary to get by in the Netherlands, but it\'s certainly appreciated. And if you want to feel part of society (understand local issues, listen to radio, understand pop culture-based jokes, etc.), you need to speak at least some Dutch.
When I worked for a large postal organisation here in the Netherlands (guess which one), there were a lot of non-Dutch speakers working in the sorting centres. Unfortunately, communication between colleagues got so bad that production suffered. In fact, it suffered so badly that it was cheaper to arrange on-going Dutch classes (i.e. it wasn\'t just some short-term PR stunt) for the workers than it was to allow things to carry on as they were.
Also, a sister company\'s works council wouldn\'t approve the appointment of a certain person as managing director unless he undertook to learn Dutch to such a level that he would be fully able to engage in management meetings held in Dutch by a certain date (he had more than two weeks!).
Oops! I suppose I should\'ve written this in Dutch. Never mind... ▲ Collapse | | | There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff » Learn Dutch in two weeks! TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |