Two new ProZ.com membership options: student and corporate Thread poster: Marijke Mayer
| Marijke Mayer Netherlands Local time: 07:06 Dutch to English + ...
Deze posting is naar aanleiding van punt 3 in het maandelijkse mailtje van Henry. Het is heel erg stil rond dit onderwerp gebleven, maar ik vind het een vreemde zaak. Ik besteeds wel eens wat uit als ik het zelf te druk heb, maar beschouw me niet als een corporate company. Schei uit, ik heb het al druk genoeg. Het lijkt er overigens wel op of we binnenkort geen keuzes meer hebben. Ik vind het nogal wat: Corporate membership has just been announced, and the price for a y... See more Deze posting is naar aanleiding van punt 3 in het maandelijkse mailtje van Henry. Het is heel erg stil rond dit onderwerp gebleven, maar ik vind het een vreemde zaak. Ik besteeds wel eens wat uit als ik het zelf te druk heb, maar beschouw me niet als een corporate company. Schei uit, ik heb het al druk genoeg. Het lijkt er overigens wel op of we binnenkort geen keuzes meer hebben. Ik vind het nogal wat: Corporate membership has just been announced, and the price for a yearly subscription is €625 / $795. However, in a kickoff campaign being held this month -- through February 28 -- membership is available at €305 / $395 (or approximately half the set price). Afgezien dat de kosten van het lidmaatschap verdubbeld worden, wat betekent dit nu precies voor ons als je "niet meedoet" en gewoon lid blijft, als die mogelijkheid nog steeds bestaat? "For seven years, ProZ.com members have been treated as one group. Now, two new membership options are being introduced: one for companies ("corporate") and one for students. A separate profile format will be available to each category, with it own associated ribbon and rights. This was announced here: http://www.proz.com/topic/65792" Zie ook: http://www.proz.com/faq/corp_mem Ik hoor graag wat jullie ervan vinden. Groetjes, Marijke ▲ Collapse | | | Corporate en student lidmaatschap zijn nieuwe, bijkomende opties | Feb 24, 2007 |
Als ik het goed begrepen heb, komen die nieuwe opties erbij. Je kunt waarschijnlijk gewoon lid blijven als voorheen. Een andere zorg die ik had -en nog een beetje heb- is de inherente tegenstrijdigheid van dit concept, namelijk zowel de opdrachtgever als de opdrachtnemer te willen vertegenwoordigen. Alsof ProZ de werknemer- en werkgeverorganisatie in één zou kunnen zijn. Maar dat ziet Henry anders. Hij legt het hier uit, in het Engels natuurlijk. Als sommige collega's geen Engels ... See more Als ik het goed begrepen heb, komen die nieuwe opties erbij. Je kunt waarschijnlijk gewoon lid blijven als voorheen. Een andere zorg die ik had -en nog een beetje heb- is de inherente tegenstrijdigheid van dit concept, namelijk zowel de opdrachtgever als de opdrachtnemer te willen vertegenwoordigen. Alsof ProZ de werknemer- en werkgeverorganisatie in één zou kunnen zijn. Maar dat ziet Henry anders. Hij legt het hier uit, in het Engels natuurlijk. Als sommige collega's geen Engels kunnen en het toch willen weten, kan ik het in een posting wel even samenvatten. http://www.proz.com/topic/66500 ▲ Collapse | | | Gewoon extra optie voor grotere vertaalbureaus | Feb 24, 2007 |
Hi Marijke, rustig aan, hoor. Dit is gewoon een extra optie. Marijke Mayer wrote: Het is heel erg stil rond dit onderwerp gebleven, maar ik vind het een vreemde zaak. Ik heb echt niet alles erover gelezen. Maar dacht meteen al dat dit gewoon een extra optie is voor de "grote jongens". Ik ken dit fenomeen o.a. van de Duitse associatie voor technische communicatie (Tekom), waar bedrijven ook kunnen kiezen voor een "company membership with additional benefits". Groetjes Steffi | | | There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff » Two new ProZ.com membership options: student and corporate Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |