BTW Buitenland
Thread poster: Annet Fransen
Annet Fransen
Annet Fransen  Identity Verified
Netherlands
Local time: 23:22
Dutch to English
+ ...
Aug 24, 2005

Beste collega's,

Ik heb inmiddels heel wat sites bekeken, maar vind allerlei tegenstrijdige informatie over het berekenen van BTW voor buitenlandse klanten. Wat doen jullie als jullie een vertaling maken voor een klant binnen of buiten de EU? Wel gewoon 19% BTW berekenen? Zowel binnen als buiten de EU? Het BTW (VAT)-nummer van de klant op de factuur vermelden?
Alvast bedankt!


 
Anjo Sterringa
Anjo Sterringa  Identity Verified
Netherlands
Local time: 23:22
English to Dutch
+ ...
Niet naar de belastingdienst luisteren Aug 24, 2005

Dat klinkt wat cru, maar als je lid bent/wordt van een van de Yahoo groepen voor vertalers (vertalers, vertaal) naar/van het NL vind je daar de info die je nodig hebt. Ga je bellen met de belasting dan stellen die zich vaak op het standpunt dat de dienst 'hier' geleverd wordt en je BTW moet heffen.
Nee dus - wel even een 'mits': uitgaande van de situatie dat je zelfstandig bent en zowel jij als de Europese klant een BTW-nummer hebben en die op de factuur zetten o.v.v. iets van 'Verleggings
... See more
Dat klinkt wat cru, maar als je lid bent/wordt van een van de Yahoo groepen voor vertalers (vertalers, vertaal) naar/van het NL vind je daar de info die je nodig hebt. Ga je bellen met de belasting dan stellen die zich vaak op het standpunt dat de dienst 'hier' geleverd wordt en je BTW moet heffen.
Nee dus - wel even een 'mits': uitgaande van de situatie dat je zelfstandig bent en zowel jij als de Europese klant een BTW-nummer hebben en die op de factuur zetten o.v.v. iets van 'Verleggingsregeling BTW overeenkomstig Richtlijn 77/388/EEC'.
Gaat het om een klant buiten Europa dan is BTW gewoon niet van toepassing.

Als je vertaalt als bijverdienste 'overige inkomsten uit arbeid' of niet met de BTW meedoet als kleine ondernemer moet ik mijn mond houden want daar weet ik niet genoeg van....

Anjo
Collapse


 
Stephanie Wloch
Stephanie Wloch  Identity Verified
Germany
Local time: 23:22
Member (2003)
Dutch to German
Vaak tegenstrijdig wat de belastingdienst zegt Aug 25, 2005

Naar mijn informatie moet je geen btw aan buitenlandse klanten berekenen, maar helemaal zeker ben ik niet.

Veel informatie vind je trouwens ook hier
http://www.anglitekst.nl/InfoVertalers.htm

"Zodra je een BTW-nummer aanvraagt bij de Belastingdienst ben je verplicht aan iedere factuur die je verstuurt aan een cliënt in Nederland 19% BTW in rekening te brengen.
... See more
Naar mijn informatie moet je geen btw aan buitenlandse klanten berekenen, maar helemaal zeker ben ik niet.

Veel informatie vind je trouwens ook hier
http://www.anglitekst.nl/InfoVertalers.htm

"Zodra je een BTW-nummer aanvraagt bij de Belastingdienst ben je verplicht aan iedere factuur die je verstuurt aan een cliënt in Nederland 19% BTW in rekening te brengen. Er zijn uitzonderingen met betrekking tot literaire vertalingen. Informeer hiernaar bij je Belastinginspecteur.
Voor buitenlandse cliënten gelden andere regels:
- Cliënten binnen de EU: Geen BTW aan factuur toevoegen, wel BTW/VAT-nummer cliënt op je factuur vermelden (dit nummer moet je dus aan je cliënt vragen!)
- Cliënten buiten de EU: Geen BTW aan de factuur toevoegen, BTW/VAT-nummer hoeft niet te worden vermeld"
Collapse


 
Marian Pyritz
Marian Pyritz  Identity Verified
Germany
Local time: 23:22
Member (2004)
Dutch to German
+ ...
Intracommunautaire leveringen Aug 25, 2005

Leveringen waarbij klanten in andere landen binnen de EU geen BTW in rekening wordt gebracht zijn de zogenoemde intracommunautaire leveringen.
Voorwaarden zijn dat de klanten een BTW-identificatienummer hebben en dat de goederen naar dat andere EU-land worden vervoerd (deze Nederland fysiek verlaten).

Als je dus het BTW-nultarief toepast is het absoluut noodzakelijk dat je van de afnemer het BTW-identificatienummer opvraagt.
De afnemer in het land van bestemming is dan
... See more
Leveringen waarbij klanten in andere landen binnen de EU geen BTW in rekening wordt gebracht zijn de zogenoemde intracommunautaire leveringen.
Voorwaarden zijn dat de klanten een BTW-identificatienummer hebben en dat de goederen naar dat andere EU-land worden vervoerd (deze Nederland fysiek verlaten).

Als je dus het BTW-nultarief toepast is het absoluut noodzakelijk dat je van de afnemer het BTW-identificatienummer opvraagt.
De afnemer in het land van bestemming is dan evt. de BTW verschuldigd.

[Edited at 2005-08-25 11:14]
Collapse


 
Nicolette Ri (X)
Nicolette Ri (X)
Local time: 23:22
French to Dutch
+ ...
Wat bedoel je daarmee? Aug 25, 2005

Marian Pyritz wrote:
De afnemer in het land van bestemming is dan evt. de BTW verschuldigd.

Een afnemer in het buitenland gaat toch geen btw betalen aan de Nederlandse Staat?

Overigens, ik heb een enkele keer te maken gehad met iemand in NL die mij btw berekende, en dat werd een hele dure zaak. Ben daar dus mee opgehouden. Ik ben het er mee eens dat de service in Nederland wordt uitgevoerd, maar hij wordt toch aan het buitenland geleverd? Dus dan is dat toch grensoverschrijdend dienstenverkeer? En het kan toch niet de bedoeling zijn dat een vertaler in NL in het nadeel is als hij exporteert?

[Edited at 2005-08-27 19:54]


 
Zsanett Rozendaal-Pandur
Zsanett Rozendaal-Pandur  Identity Verified
Hungary
Local time: 23:22
Dutch to Hungarian
+ ...
Klopt: geen BTW, wel BTW nummers Aug 25, 2005

Dit is ook hoe ik het deed toen ik in Nederland woonde. Geen BTW verrekenen maar wel het BTW nummer van de klant vermelden.

 
Marian Pyritz
Marian Pyritz  Identity Verified
Germany
Local time: 23:22
Member (2004)
Dutch to German
+ ...
BTW in het land van bestemming Aug 28, 2005

Nicolette Richy wrote:
Een afnemer in het buitenland gaat toch geen btw betalen aan de Nederlandse Staat?


Niet aan de Nederlandse Staat maar aan de eigen Staat.

Transacties met goederen binnen de EU zijn altijd ergens belastbaar. Dit kan in Nederland zijn of in een ander land van de EU. In principe wordt bij transacties tussen ondernemers de BTW geheven in het land van aankomst van de goederen. Dit heet het bestemmingslandbeginsel.

Omdat er al BTW wordt geheven over de intracommunautaire verwerving door de afnemer van de goederen, hoeft de leverancier over de intracommunautaire levering geen BTW te betalen. De levering is weliswaar belast, maar tegen het 0%-tarief. Dit betekent dat de ondernemer die levert geen BTW over de levering in rekening brengt, maar toch zijn recht op aftrek van voorbelasting behoudt.


 
Anjo Sterringa
Anjo Sterringa  Identity Verified
Netherlands
Local time: 23:22
English to Dutch
+ ...
Dienst, geen goed Aug 28, 2005

Een dienst is geen goed. Maakt verder weinig uit maar houd wel in de gaten dat je als vertaler een dienst levert en geen goederen. Dat scheelt in NL weer een formulier voor de belasting. En dat scheelt weer een klein beetje in de verwarring, die kennelijk nog steeds bestaat. Hé, we leven in een global economy! Het is kennelijk zelfs voor de belasitngdienst al moeilijk. Maar inderdaad, wat Ineke zegt op Anglitext klopt als een bus.

 
Annet Fransen
Annet Fransen  Identity Verified
Netherlands
Local time: 23:22
Dutch to English
+ ...
TOPIC STARTER
Alvast bedankt Aug 29, 2005

Opperbeste collega's,

Jullie hebben mijn vermoedens bevestigd, de BTW voor buitenlandse klanten is 0% en je moet het BTW-nummer van de klant op de factuur zetten!
Alvast bedankt voor jullie antwoorden!


 
Williamson
Williamson  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 22:22
Flemish to English
+ ...
Geen BTW. Aug 30, 2005

Als je naar een land buiten de E.U. een vertaling stuurt, kent dat land niet noodzakelijk een BTW-systeem en is er dus geen BTW-nummer. Het is zuivere export van diensten naar derde landen en daarop is noch in het land van oorsprong noch in het derde land BTW-verschuldigd. Eventueel wel sales-tax afhankelijk van de staat waarin de eindklant van een vertaalbureau zich bevindt.

 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


BTW Buitenland






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »