Feedback van de klant die op zoek ik naar lage tarieven....
Thread poster: Edward Vreeburg
Edward Vreeburg
Edward Vreeburg  Identity Verified
Netherlands
Local time: 11:18
Member (2008)
English to Dutch
+ ...
Jul 17, 2013

Even though this is a unique case of the said client, that serves as a contribution of trust for further projects on a Standard rate, I can assure you that no further e-mails will be sent to you in order not to hurt your feelings again.

De volgende keer dat je dus een mail krijgt van een groot bureau tegen een laag tarief, moet je dus even bedenken dat ze op zoek zijn naar:
(glas half vol): de beste vertaler tegen het goedkoopste tarief
(glas half leeg): de goedkoopste v
... See more
Even though this is a unique case of the said client, that serves as a contribution of trust for further projects on a Standard rate, I can assure you that no further e-mails will be sent to you in order not to hurt your feelings again.

De volgende keer dat je dus een mail krijgt van een groot bureau tegen een laag tarief, moet je dus even bedenken dat ze op zoek zijn naar:
(glas half vol): de beste vertaler tegen het goedkoopste tarief
(glas half leeg): de goedkoopste vertaler in het goedkoopste land, boeie voor de kwaliteit

.... die zo dom is om te denken dat hij of zij de volgende keer wel tegen het normale tarief mag werken....

en ze denken dat jij in die categorie valt!

Bij iedere aanvraag van dergelijke klanten zou ik dus maar eens goed naar mijn tarieven kijken, want blijkbaar vragen je collega's meer....

Ed
Collapse


 
nrichy (X)
nrichy (X)
France
Local time: 11:18
French to Dutch
+ ...
Ik wou hier even op reageren Jul 17, 2013

Edward Vreeburg wrote:
Bij iedere aanvraag van dergelijke klanten zou ik dus maar eens goed naar mijn tarieven kijken, want blijkbaar vragen je collega's meer....


Alleen het feit al dat je sommige aanvragen krijgt, betekent dat anderen (véél) meer vragen, betere voorwaarden kunnen bedingen of niet in bepaalde technieken trappen, en dat de tussenpersonen deze jobs niet meer aan de straatstenen kwijt kunnen.
Soms kan je je met reden afvragen waarom ze juist jou vragen.


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Feedback van de klant die op zoek ik naar lage tarieven....






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »