Testversie van DéjàVu online te vinden? Thread poster: Els Peleman
| Els Peleman Belgium Local time: 12:37 French to Flemish + ...
hoi allemaal, ik heb hier van mijn baas de vraag gekregen een dossier op te stellen rond vertaalprogramma's (lees ook: vertaalgeheugens). Probleem is dat hij dus totaal geen ervaring heeft met vertalen en dus Systran als het systeem bij uitstek ziet. Ik en mijn chef-vertaler daarentegen zien nu al in wat Systran ons gaat opleveren: weggegooid geld. Waarom? Wel ik vertaal dus zoals sommige onder jullie al weten vooral technische teksten in de autosector en af en toe... See more hoi allemaal, ik heb hier van mijn baas de vraag gekregen een dossier op te stellen rond vertaalprogramma's (lees ook: vertaalgeheugens). Probleem is dat hij dus totaal geen ervaring heeft met vertalen en dus Systran als het systeem bij uitstek ziet. Ik en mijn chef-vertaler daarentegen zien nu al in wat Systran ons gaat opleveren: weggegooid geld. Waarom? Wel ik vertaal dus zoals sommige onder jullie al weten vooral technische teksten in de autosector en af en toe ook eens een wetenschappelijke en/of sociologische studie in de autobranche. Met andere woorden, Systran is zinloos volgens mij want woorden als transpondeursleutel, piëzo-elektrisch, 10 bar luchtdruk,... kent hij niet. Bovendien heb ik enkele testjes gedaan met zinnen uit cursussen en de resultaten waren afschuwelijk. Nu is mijn vraag of jullie soms weten of er ergens een DéjàVu testversie online te vinden is en eventueel ook een Trados-testversie. Gewoon kwestie dat ik mijn testzinnetjes daar eens op uitprobeer en hem het verschil laat zien. Alle hulp en andere tips om hem te overtuigen zijn welkom. Groetjes Pele (Els) ▲ Collapse | | | Gerard de Noord France Local time: 12:37 Member (2003) English to Dutch + ... | Els Peleman Belgium Local time: 12:37 French to Flemish + ... TOPIC STARTER
Hoi Gerard, ik verwarde die beiden niet hoor, ik wist wel degelijk dat er een verschil is. Ik zoek dus wel degelijk CAT-tools en daarvan is jouw Wordfast inderdaad ook een heel goed voorbeeld. (Misschien als ik in mijn baas kan overtuigen van een CAT-tool, dat hij voor Wordfast zal kiezen omwille van de prijs). Ikzelf blijf nog steeds de voorkeur geven aan DéjàVu maar de prijs is er ook naar. | | | Gerard de Noord France Local time: 12:37 Member (2003) English to Dutch + ... CAT-tools vergelijken | Jan 15, 2004 |
PeleP wrote: Hoi Gerard, ik verwarde die beiden niet hoor, ik wist wel degelijk dat er een verschil is. Sorry dat ik de verkeerde indruk wekte. Heb je al naar http://www.proz.com/?sp=cat/tools gekeken? Ook voor links naar alle sites, waar altijd een testversie valt te downloaden. Succes, Gerard | |
|
|
Els Peleman Belgium Local time: 12:37 French to Flemish + ... TOPIC STARTER Geen probleem | Jan 15, 2004 |
JIj kon niet weten dat ik wel het verschil ken maar mijn baas niet Gerard de Noord wrote: PeleP wrote: Hoi Gerard, ik verwarde die beiden niet hoor, ik wist wel degelijk dat er een verschil is. Sorry dat ik de verkeerde indruk wekte. Heb je al naar http://www.proz.com/?sp=cat/tools gekeken? Ook voor links naar alle sites, waar altijd een testversie valt te downloaden. Succes, Gerard | | | Youp Kila Belgium Local time: 12:37 English to Dutch + ... DéjàVu is hier te vinden | Jan 15, 2004 |
Ga naar: www.atril.com je zal wel een waslijstje vragen moeten invullen, maar daarna kan je het product een maand uitproberen. Youp | | | There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff » Testversie van DéjàVu online te vinden? Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |