KVK-inschrijving (NL)
Thread poster: Chris Hopley
Chris Hopley
Chris Hopley  Identity Verified
Netherlands
Local time: 13:57
German to English
+ ...
Oct 13, 2003

Is er iemand in de zaal die als vertaler (dus niet als vertaalbureau) staat ingeschreven bij zijn of haar lokale Kamer van Koophandel in Nederland? Zo ja, bij welke kamer?

 
Elise Jansen (X)
Elise Jansen (X)  Identity Verified
Local time: 13:57
English to Dutch
+ ...
Kamer van Koophandel Tilburg Oct 13, 2003

Ik sta als vertaler ingeschreven bij de Kamer van Koophandel in Tilburg. Ze deden daar wel wat moeilijk, maar gingen uiteindelijk overstag omdat ik liet weten in de toekomst misschien nog andere werkzaamheden naast het vertalen te willen gaan doen. Van andere vertalers heb ik begrepen dat het soms heel moeilijk is om je in te laten schrijven.

 
Justine Sherwood
Justine Sherwood  Identity Verified
Italy
Local time: 13:57
Dutch to English
+ ...
inschrijving Den Haag Oct 13, 2003

ik ben ingeschreven bij Den Haag, daar doen ze helemaal niet moeilijk, en ze bieden vrij veel cursussen e.d. aan voor startende ondernemers/freelancers etc. plus advies van advocaten en accountants, 1e uur is gratis.

 
Hans G. Liepert
Hans G. Liepert  Identity Verified
Switzerland
Local time: 13:57
English to German
+ ...
In memoriam
KVK inschrijving Oct 19, 2003

Chris Hopley wrote:

Is er iemand in de zaal die als vertaler (dus niet als vertaalbureau) staat ingeschreven bij zijn of haar lokale Kamer van Koophandel in Nederland? Zo ja, bij welke kamer?


Waar is dat nou goed voor? Meer klanten? Ik ben echt benieuwd!


 
Chris Hopley
Chris Hopley  Identity Verified
Netherlands
Local time: 13:57
German to English
+ ...
TOPIC STARTER
verwachting Oct 22, 2003

Hans Liepert wrote:
Waar is dat nou goed voor? Meer klanten? Ik ben echt benieuwd!


Het heeft meer te maken met de verwachtingen van je opdrachtgevers dan dat het per se ergens goed voor is...


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


KVK-inschrijving (NL)






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »