Subscribe to Dutch Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 Off-topic: Wat is er ook al weer zo leuk in/aan Nederland?    ( 1... 2)
29
(10,861)
 Off-topic: Een Ltd wint de vertaalwedstrijd. Wat vind je daar nou van?    ( 1... 2)
28
(5,451)
 Paypal
6
(3,921)
ntschanz
Mar 1, 2007
 Off-topic: Robin robbin’rabo: misschien wel de beste powwow tot nog toe
1
(2,131)
Henk Peelen
Feb 27, 2007
 Nero Translations Ltd wins the English to Dutch translation contest
0
(1,871)
María Florencia Vita
SITE STAFF
Feb 27, 2007
 PayPal - fraude attempt?
4
(2,152)
 Two new ProZ.com membership options: student and corporate
2
(3,530)
Stephanie Wloch
Feb 24, 2007
 DISCLAIMER
3
(2,003)
Erica Sarnataro
Feb 24, 2007
 Overzicht vertaalwoordenboeken
2
(2,347)
Elena Carbonell
Feb 20, 2007
 'Staatliche Übersetzerprüfung' Nederlands/Duits - Duits/Nederlands
7
(2,394)
Marinus Vesseur
Feb 20, 2007
 Off-topic: Hoe Duitsers onderhandelen met Nederlanders
2
(2,119)
Mieke Tulp
Feb 19, 2007
 Dutch translation contest: voting now underway. Members working in this pair, please vote!
0
(1,587)
María Florencia Vita
SITE STAFF
Feb 14, 2007
 Gevraagd: woordenlijst act. en pass. taalbeheersing 12 jarige
4
(2,549)
Wouter van Kampen
Feb 10, 2007
 Proeflezen en vertalen met SDLX
11
(3,555)
 De Nederlandse "los schrijf" gewoonte.    ( 1... 2)
18
(4,593)
 Bad/Good topic headlines
2
(1,784)
Gerard de Noord
Feb 7, 2007
 Seeking volunteers to translate the site into Dutch (forgive me for posting in English)    ( 1... 2)
26
(5,509)
Jan Peelen
Feb 6, 2007
 Talen Vertalen
3
(2,016)
Jan Peelen
Feb 5, 2007
 Arbitrage nodig    ( 1... 2)
17
(4,837)
Henk Peelen
Feb 2, 2007
 Off-topic: Backyardigans: wat een fantastische vertaling!
2
(5,328)
 NGTV starters dag op 17 maart 2007
2
(2,363)
Susanne Bittner
Feb 2, 2007
 Grootste woordenboek ter wereld online
4
(2,671)
NMR (X)
Jan 31, 2007
 Contest: Nero Translations Ltd has won the English to Dutch translation contest (members-only)
0
(4,239)
 Opfriscursus Tolken in Strafzaken
0
(1,646)
Susanne Bittner
Jan 29, 2007
 Colloq. Vertalen voor artsen en patienten
2
(1,811)
Susanne Bittner
Jan 25, 2007
 Beginnende vertaler wil bijleren
6
(3,439)
Susanne Bittner
Jan 25, 2007
 WNT online
4
(2,275)
Marinus Vesseur
Jan 24, 2007
 Vertaling Notice d'information?
2
(1,864)
Marielle Wiggerts
Jan 22, 2007
 lineaire afbeelding Belgisch wapenschild
6
(4,674)
 NGTV-studiemiddag Europese norm voor vertaaldiensten
5
(1,919)
Susanne Bittner
Jan 17, 2007
 VID-programma: hoe je "Verified member" of "Verified site user" wordt.
4
(1,833)
Henk Peelen
Jan 11, 2007
 Off-topic: Briefkaart uit Vertalie
1
(1,922)
Elsowina (X)
Jan 6, 2007
 de BBC over de witte en groene spelling
3
(1,788)
avantix
Jan 2, 2007
 Off-topic: Fonera WiFi bereik
5
(2,617)
Frits Ens
Dec 30, 2006
 'Residence certificate' van een Spaans agentschap
3
(3,348)
Rafa Lombardino
Dec 19, 2006
 Off-topic: 'Slogan drankgebruik jongeren is dubieus'
9
(2,862)
Henk Peelen
Dec 13, 2006
 Off-topic:
0
(1,512)
smarinella
Dec 10, 2006
 Management termen/bedrijforganisatie: ik zoek woordenboeken EN-NL
3
(1,949)
 facturen 2006
9
(2,139)
Williamson
Dec 5, 2006
 Losschrijven of los schrijven
2
(1,845)
Williamson
Dec 3, 2006
 De Nederlandse norm.
5
(2,227)
Williamson
Dec 2, 2006
 Verschil tussen redactie en 100% matches nakijken
4
(2,395)
NMR (X)
Dec 2, 2006
 Stempel beëdigde vertalingen
6
(2,323)
Marielle Wiggerts
Nov 28, 2006
 Snel betalen als reden voor laag tarief??
2
(1,805)
 Incopy
0
(1,448)
Tineke Pockelé
Nov 9, 2006
 Alexandria vertaal- en synoniemenwoordenboek
5
(17,514)
Evert DELOOF-SYS
Nov 1, 2006
 Off-topic: Uitnodiging gaten te komen schieten in mijn Poetin-vertaling
0
(1,813)
 3 november a.s. studiedag Europese norm voor vertaaldiensten
1
(1,531)
Joost Elshoff
Oct 26, 2006
 Off-topic: uitnodiging vertalers Hyve
4
(2,169)
Saskia Steur (X)
Oct 24, 2006
 Off-topic: Nu zou ik de handleiding wel 'ns willen lezen.
5
(1,787)
Joost Elshoff
Oct 20, 2006
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search




Email tracking of forums is available only to registered users


WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search