Subscribe to Dutch Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 Indexfout SDL Trados 2009
2
(1,881)
 Van Dale in SDL-Trados gebruiken
1
(1,412)
Meta Arkadia
Sep 19, 2012
 frietkraam
9
(1,335)
Roy vd Heijden
Sep 19, 2012
 Effectieve vertaalprogramma's/bronnen voor amateur vertalers
14
(3,249)
Meta Arkadia
Sep 3, 2012
 Vertalers in de gemeente Westerveld voor een verzamelwerkplek
1
(1,511)
Robert Rietvelt
Aug 23, 2012
 Welke opleiding en is er veel vraag naar Franstalig tolk/vertaler?
0
(1,186)
Elenora
Aug 22, 2012
 Germanismen, en meer bepaald "bereik"
2
(1,098)
Back to basics
Aug 13, 2012
 Werk op locatie: woordtarief of uurtarief?
7
(2,576)
 Off-topic: Een gouwe ouwe...
3
(1,166)
Pascale Pluton
Aug 2, 2012
 loon vertaler in loondienst in Nederland
5
(4,269)
Edward Vreeburg
Jul 17, 2012
 Hoe maak ik een screen capture?    ( 1... 2)
15
(4,514)
Meta Arkadia
Jul 13, 2012
 PE-punten
3
(3,011)
Olly Pekelharing
Jul 12, 2012
 Is 'strijdkracht' een goed woord?
3
(2,150)
Roy vd Heijden
Jun 28, 2012
 betaling uit NL naar Spanje via IBAN
6
(21,957)
Gertje
Jun 21, 2012
 Nieuwe lijst gemarkeerde woorden, uitdrukkingen en constructies    ( 1... 2)
18
(6,084)
Steven Segaert
Jun 2, 2012
 Van Dale elektronisch woordenboek DE-NL - start niet op
0
(1,343)
Erik Freitag
May 31, 2012
 Inventarisatie is al voltooid (slaat niet op als .doc)
0
(1,876)
Rudi Sanders
May 24, 2012
 Nieuw: Van Dale Grote Woordenboeken op DVD
1
(2,051)
Robert Severin
May 23, 2012
 Oplichter WEER actief vertaalspot.nl
2
(3,779)
Edward Vreeburg
May 21, 2012
 Zelfstandig starten in de huidige situatie
2
(1,610)
Edward Vreeburg
May 19, 2012
 Stuff Dutch People Like - thought of sharing
2
(7,911)
Olly Pekelharing
May 15, 2012
 Vertaler slechtst betaalde hoogopgeleide zzp’er
2
(2,086)
Henk Peelen
May 3, 2012
 Van Dale Nederlands start niet op
6
(1,736)
Wilmer Brouwer
May 2, 2012
 Zelfstandig werken in Nederland
13
(3,047)
Esther van der Wal
Apr 28, 2012
 Voor hondenvrienden
1
(1,649)
Nicole Snoek (X)
Apr 6, 2012
 Off-topic: Kunnen Vlamingen goede vertalers Nederlands zijn?    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10... 11)
159
(57,878)
Roy vd Heijden
Mar 30, 2012
 Belgisch BTW- ondernemingsnummer
1
(1,772)
Paul Peeraerts
Mar 21, 2012
 Off-topic: Tweede beeldscherm op pc, kan dat?
4
(2,777)
 Je-vorm of u-vorm bij vertaling trainingsmateriaal
12
(2,908)
Lianne van de Ven
Mar 12, 2012
 Verschillen in veiligheidsinformatiebladen voor Nederland en België?
0
(1,510)
 Klinkerbosting in NL chemische namen: trema versus koppelteken
12
(3,219)
Back to basics
Mar 5, 2012
 Off-topic: Dubbele punt schoonmaken
0
(1,782)
Els Hoefman
Feb 16, 2012
 aanbestedingsproblematiek
1
(1,399)
Rifraf
Feb 15, 2012
 Jaarrekeningen
1
(1,547)
 Notificaties om 12:30 AM????
3
(1,582)
Edward Vreeburg
Feb 10, 2012
 iphone applicatie met leuke spreuken gezocht voor Taaltegel addict
0
(1,283)
Anne Lee
Jan 26, 2012
 Questionnaire for translators Dutch who work with CAT tools
5
(1,951)
grea
Jan 25, 2012
 Let op: Je cv wordt illegaal gebruikt
2
(1,831)
 Juiste samenstellingen:site.
0
(1,318)
Williamson
Jan 4, 2012
 Off-topic: Gelukkig Nieuwjaar!
0
(2,313)
Henk Peelen
Jan 2, 2012
 Agency refusing to pay for old jobs
2
(1,635)
Fidexim (X)
Dec 22, 2011
 Aanbestedingen
0
(1,901)
Susanne Bittner
Dec 19, 2011
 Kun je een bankbriefje optillen?
1
(1,518)
Gerard de Noord
Dec 13, 2011
 Marktaandeel CAT tools in Nederland
4
(1,790)
Frits Ens
Dec 13, 2011
 Iemand ervaring met ACROSS?
6
(3,857)
Joop Fraikin
Dec 6, 2011
 Wat is het meest recent elektronisch NL-EN-NL woordenboek?    ( 1... 2)
15
(4,149)
Kitty Brussaard
Dec 5, 2011
 Vertaalwoorden bouw N-E gezocht.
2
(2,078)
Michael Beijer
Nov 23, 2011
 Autowoordenboek nu op het internet te raadplegen
3
(2,996)
Zagato_Olaf
Nov 21, 2011
 deelnemers cursus Neue Rechtschreibung
0
(1,397)
cremer
Nov 8, 2011
 Off-topic: Voor de liefhebber van fantasyboeken
1
(1,614)
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search




Email tracking of forums is available only to registered users


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search