Job fra Translatus \'Flame Flash\'
Thread poster: Niels Barfoed
Niels Barfoed
Niels Barfoed  Identity Verified
Local time: 02:15
English to Danish
+ ...
Feb 26, 2003

Jeg bød i går på et job som omfattede 2000 ord med en lille testoversættelse, som viser, at det drejer sig om \'Flame Flash\' optændingspinde.



Jeg fik ikke jobbet, men da postingen er lukket, må en eller anden jo have fået det.



Det er 2. gang jeg ser en oversættelse vedr. dette produkt udbudt her på sitet, og jeg har tidl. lavet en noget mere omfattende oversættelse, som muligvis kan være til nytte for dig, som lige nu måtte sidde med opgaven
... See more
Jeg bød i går på et job som omfattede 2000 ord med en lille testoversættelse, som viser, at det drejer sig om \'Flame Flash\' optændingspinde.



Jeg fik ikke jobbet, men da postingen er lukket, må en eller anden jo have fået det.



Det er 2. gang jeg ser en oversættelse vedr. dette produkt udbudt her på sitet, og jeg har tidl. lavet en noget mere omfattende oversættelse, som muligvis kan være til nytte for dig, som lige nu måtte sidde med opgaven.



Jeg har jo ikke noget at bruge materialet til, så hvis du sender mig en mail på [email protected] eller via min profil, så vil jeg sende dig min oversatte tekst. Det kunne jo være, at det ville være en hjælp!

Mange hilsner
Collapse


 
Christina Clark
Christina Clark  Identity Verified
Denmark
Local time: 02:15
English to Danish
+ ...
Alle tiders! Feb 26, 2003

Ikke fordi jeg har budt på opgaven og fået den. Men bare fordi jeg måtte give udtryk for min beundring.

Jeg synes virkeligt, at det er meget kollegialt. Og det er jo lige netop sådan noget, Proz.com bl.a. burde bruges til. Jeg har bare ikke set det før! Så hatten af for dig Niels, og din pioneer-ånd!

Mange hilsner

Christina


 
Liss Myrås (X)
Liss Myrås (X)  Identity Verified
Sweden
Local time: 02:15
Danish to Norwegian
+ ...
Alle tiders 2! Feb 26, 2003

Jeg må rett og slett si meg enig med CDClark, og hatten af for dig Niels!



Ha en flott dag begge to!



Vennlig hilsen Liss





 
lisevs
lisevs
Local time: 02:15
ja, hvor er det flot Feb 26, 2003

jeg kan kun gentage, hvad christina og liss allerede har sagt - hvor er det flot og *meget* kollegialt, niels



mon ikke du kan få en portion af en eller anden form for special award browniz\'er for dit initiativ?



vh

lise


 
Susanne Rosenberg
Susanne Rosenberg  Identity Verified
Germany
Local time: 02:15
Member (2002)
Danish to German
+ ...
Super! Feb 26, 2003

Hatten af



Jeg er sikker på at du en dag vil blive \'belønnet\' for din kollegialitet, Niels - måske ikke lige i brownies...



Det er en god fornemmelse at vide at der er kolleger dérude, som tænker som dig - tak for det! Jeg håber at vedkommende gjorde brug a
... See more
Hatten af



Jeg er sikker på at du en dag vil blive \'belønnet\' for din kollegialitet, Niels - måske ikke lige i brownies...



Det er en god fornemmelse at vide at der er kolleger dérude, som tænker som dig - tak for det! Jeg håber at vedkommende gjorde brug af dit tilbud?
Collapse


 
Barbara Østergaard
Barbara Østergaard
Denmark
Local time: 02:15
English to Danish
+ ...
Og lidt mere ros... Feb 26, 2003

Jeg kan kun tilslutte mig de rosende ord



Med venlig hilsen

Barbara


 
Niels Barfoed
Niels Barfoed  Identity Verified
Local time: 02:15
English to Danish
+ ...
TOPIC STARTER
Jeg rødmer! Feb 26, 2003

Kære alle,

Tusind tak for de pæne ord, det varmede mit gamle stenhjerte!



Desværre har jeg slet ikke hørt fra den heldige opgavevinder, som jo givetvis nu HAR løst sagen.



We\'ll keep in touch


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Job fra Translatus \'Flame Flash\'






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »