Priser for transskription? Thread poster: lisevs
|
hej,
har fået en forespørgsel vedr. transskription af interviews, der er optaget på bånd - men har egentlig ingen erfaring med den slags - hvordan afregnes det? pr. minut optagelse? pr. linie? (f.eks. 55 tegn som for oversættelser) - jeg fik foreslået 3 euro pr. side - men hvor meget er en side?
pft for alle forslag og kommentarer
vh lise | | | Pernille Chapman United Kingdom Local time: 20:02 Member (2004) English to Danish + ...
Hej Lise, Uden at have direkte erfaring vil jeg umiddelbart sige pr. minut, selvom nogle dele af interviewet sikkert er lettere at høre end andre...Det med 3 euro lyder i hvert fald helt hen i skoven, med mindre der kun er 15-20 ord pr. \"side\"!
| | | lisevs Local time: 21:02 TOPIC STARTER måske alm. timesats? | Jan 20, 2003 |
Hej Pernille,
ja, det der med 3 euro pr. side var lidt vanvittigt, ikke? måske ender jeg simpelthen med at foreslå en almindelig timesats ligesom for korrekturlæsning el. lign. - det er da svært at sige noget om, når jeg ikke har hørt kvaliteten af optagelserne, synes jeg.... - men med det prisforslag kan det jo alligevel være, at de prøver at finde en billigere arbejdskraft et andet sted
... See more Hej Pernille,
ja, det der med 3 euro pr. side var lidt vanvittigt, ikke? måske ender jeg simpelthen med at foreslå en almindelig timesats ligesom for korrekturlæsning el. lign. - det er da svært at sige noget om, når jeg ikke har hørt kvaliteten af optagelserne, synes jeg.... - men med det prisforslag kan det jo alligevel være, at de prøver at finde en billigere arbejdskraft et andet sted
vh lise ▲ Collapse | | | Some Guidance | Jan 20, 2003 |
A fair audio typist makes 10000 keystrokes (= 180 rows = 3 pages) per hour and earns, in Sweden, SEK 18.000 per month.
That\'s about SEK 37.50 (= EUR 4.10) per page.
Hope above is of some guidance!
| |
|
|
lisevs Local time: 21:02 TOPIC STARTER god rettesnor | Jan 21, 2003 |
Quote: On 2003-01-20 23:46, sven wrote: A fair audio typist makes 10000 keystrokes (= 180 rows = 3 pages) per hour and earns, in Sweden, SEK 18.000 per month.
That\'s about SEK 37.50 (= EUR 4.10) per page.
tak for denne information , Sven. Det er en god rettesnor - der er sandelig også forskel på hhv. 3,- og 4,10 euro pr. side - det løber jo hurtigt op, hvis der er tale... See more Quote: On 2003-01-20 23:46, sven wrote: A fair audio typist makes 10000 keystrokes (= 180 rows = 3 pages) per hour and earns, in Sweden, SEK 18.000 per month.
That\'s about SEK 37.50 (= EUR 4.10) per page.
tak for denne information , Sven. Det er en god rettesnor - der er sandelig også forskel på hhv. 3,- og 4,10 euro pr. side - det løber jo hurtigt op, hvis der er tale om flere sider ad gangen
desuden går jeg ud fra, at du her referer til folk, der er fast ansat og ikke som de fleste oversættere arbejder selvstændigt (freelance), hvor indtægten også skal dække udgifter til computer, div. materiale, reklame etc. - for slet ikke at tale om feriepenge osv. for nu at blive ved dit eksempel: € 12,30 (3x4,10) i timen er i hvert langt fra en timeløn, jeg ville arbejde for
vh lise ▲ Collapse | | | 12,50 €/time? | Jan 27, 2003 |
Det ville jeg heller ikke arbejde for, Lise, men du/vi er også helt anderledes kvalificerede end Svens \"audio typists\"!
Arbejdstempoet afhænger utroligt meget af tekstens kvalitet - hvis den er lige til at gå til, kan du naturligvis nå meget mere på en time, end hvis meget er utydeligt og der skal \"spoles frem og tilbage\". Hvis du er nogenlunde klar over hvor mange ord/sider du vil kunne klare på en time, vil du kunne aftale en pris pr. ord eller side (ved at \"omr... See more Det ville jeg heller ikke arbejde for, Lise, men du/vi er også helt anderledes kvalificerede end Svens \"audio typists\"!
Arbejdstempoet afhænger utroligt meget af tekstens kvalitet - hvis den er lige til at gå til, kan du naturligvis nå meget mere på en time, end hvis meget er utydeligt og der skal \"spoles frem og tilbage\". Hvis du er nogenlunde klar over hvor mange ord/sider du vil kunne klare på en time, vil du kunne aftale en pris pr. ord eller side (ved at \"omregne\" din normale \"timeløn\", hvis du ellers har en statistik over hvad du omregnet tjener pr. time).
Jeg ville nok foretrække at aftale en timeløn. Mht. dennes størrelse ved jeg af erfaring, at det ofte aftales at 250 ord (oversættelse) = 1 time; dvs. hos de bureauer, hvor jeg har aftalt en fast ordpris, fakturerer jeg 250 * ordprisen for oversættelse pr. time korrekturlæsning eller transskription.
Måske hjælper dette regneeksempel dig også lidt videre... ▲ Collapse | | | Hvordan gik det? | Feb 3, 2003 |
Hvasså, Lise? Tog du jobbet?
Jeg håber du tog dig godt betalt, transskription er dog noget af det kedeligste...
Mvh. Mads | | | lisevs Local time: 21:02 TOPIC STARTER Kunden har ikke besluttet sig... | Feb 3, 2003 |
... endnu - de skal vist også have nogle flere interviews på bånd osv. - jeg er i hvert fald blevet enig med mig selv om at forlange min almindelige timeløn - så må vi se, hvad de siger til det
Kedeligt... det har du nok ret i - men det er nu heller ikke hver eneste dag jeg har fantasktisk spændende tekster at kaste mig over her....
vh ... See more ... endnu - de skal vist også have nogle flere interviews på bånd osv. - jeg er i hvert fald blevet enig med mig selv om at forlange min almindelige timeløn - så må vi se, hvad de siger til det
Kedeligt... det har du nok ret i - men det er nu heller ikke hver eneste dag jeg har fantasktisk spændende tekster at kaste mig over her....
vh lise
▲ Collapse | | | There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff » Priser for transskription? Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |