LanguageWire Thread poster: Barbara Østergaard
|
Jeg hører gerne, om nogen har gode/dårlige erfaringer med LanguageWire, og i øvrigt har kendskab til (og kan anbefale) lignende opgaveformidlingsservices på Internettet.
Pft.
Med venlig hilsen Barbara Østergaard
[ This Message was edited by: on 2002-09-13 15:53 ] | | |
se i øvrigt Blue Board
jeg kender ikke andre agenturer, der lægger deres opgaver ud på Internettet - men der skal jo nok komme flere af dem med tiden
vh lise | | | SWEDISH-TRANSLATION.com - your Swedish translation partner (X) Local time: 04:16 Swedish to English + ... LanguageWire är mycket bra! | Sep 12, 2002 |
Jag har bara positiva saker att säga om LanguageWire. De anställda är alltid trevliga, om än lite stressade eftersom de har mycket att göra, de är pålitliga, betalar alltid in exakt rätt summa pengar varje månad och man behöver inte skicka faktura till dem. De sköter hela faktureringsprocessen. En av mina bästa uppdragsgivare.
Dessutom har LanguageWire ett affiliate-program man kan anmäla sig till. Det går till så här. Du registrerar dig som en affiliate på ... See more Jag har bara positiva saker att säga om LanguageWire. De anställda är alltid trevliga, om än lite stressade eftersom de har mycket att göra, de är pålitliga, betalar alltid in exakt rätt summa pengar varje månad och man behöver inte skicka faktura till dem. De sköter hela faktureringsprocessen. En av mina bästa uppdragsgivare.
Dessutom har LanguageWire ett affiliate-program man kan anmäla sig till. Det går till så här. Du registrerar dig som en affiliate på deras sida. Då får du en länk eller en liten annons du kan lägga ut på din webbsajt. Olika personer och företag klickar på den på din sida och kommer till deras sajt. (Man vill ju helst inte dirigera bort potentiella kunder från sin egen sajt till deras, men jag skriver att om personen önskar översättningar mellan andra språkkombinationer än de jag erbjuder, så kan de besöka min partner: LanguageWire) När de väl kommit till den sajten registrerar de sig förhoppningsvis och börjar köpa översättningstjänster av dem. Då får du 7% av den summan företaget köper tjänster för under det första året. Denna anordning har inbringat några stycken lättförtjänta tusenlappar in på mitt bankkonto.
Förutom detta är LanguageWire ett mycket väl skött och seriöst företag.
Länk till den sidan där jag har min affiliate-länk: http://www.swedish-translation.com/swedishtranslation.htm
M.v.h.
Mattias Bergström [addsig] ▲ Collapse | | | schwensen (X) Local time: 04:16 Spanish to Danish + ... Gode erfaringer | Sep 12, 2002 |
Bare lige det: Jeg har gode erfaringer med dem; ret professionelle og seriøse.
Held og lykke,
Anna | |
|
|
Hej Barbara
Jeg tilslutter mig uforbeholdent \"fanskaren\" og kan fortælle, at jeg har arbejdet sammen med LW i snart to år. De er venlige, professionelle, punktlige og utrolig hjælpsomme med spørgsmål til opgaverne osv. Betaling sker til tiden og automatisk uden behov for fakturering fra min side.
Jeg kan kun anbefale dem på det varmeste.
Mange hilsner Helle [addsig] | | |
Jeg kan kun tilslutte mig \"de andres\" mening. Jeg har samarbejdet med LanguageWire i ca. 1 1/2 år og oplever dem som meget fleksible og kundeorienterede - hvis det er nødvendigt, arbejdes der også om aftenen eller i weekenden. Der dannes ofte \"teams\" på to eller flere oversættere, således kunden altid har den/de samme oversættere/korrekturlæsere - hvilket også er positivt for vort arbejde. Priserne er lidt i underkanten af hvad jeg ellers forlanger, m... See more Jeg kan kun tilslutte mig \"de andres\" mening. Jeg har samarbejdet med LanguageWire i ca. 1 1/2 år og oplever dem som meget fleksible og kundeorienterede - hvis det er nødvendigt, arbejdes der også om aftenen eller i weekenden. Der dannes ofte \"teams\" på to eller flere oversættere, således kunden altid har den/de samme oversættere/korrekturlæsere - hvilket også er positivt for vort arbejde. Priserne er lidt i underkanten af hvad jeg ellers forlanger, men til gengæld er der (næsten) ikke noget administrativt besvær - du får et afregningsbilag efter hver ordre og et kontoudtog (samt betaling) i slutningen af hver måned. Desuden har jeg fået en masse interessante opgaver i tidens løb. Det eneste lille minuspunkt er at der efter min mening er for lidt (direkte) kontakt til kunder og kolleger - for det meste ved man ikke engang, hvem man danner team med! Hvad kunderne angår vil jeg tro at de bare er interesserede i at beskytte deres kundedatabase etc., hvilket jo også er OK. Næsten al kontakt foregår skriftligt via et dialogmodul, hvilket er lidt mere besværligt, men til gengæld er alt dokumenteret. Alt i alt kan LanguageWire varmt anbefales - et ukompliceret samarbejde med et friskt og professionelt team. God weekend! Susanne
[ This Message was edited by: on 2002-09-13 18:02 ] ▲ Collapse | | | LanguageWire | Sep 16, 2002 |
Jamen, det lyder jo altsammen meget positivt . Jeg vil straks registrere mig!
Mange tak for jeres svar.
Med venlig hilsen Barbara | | | There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff » LanguageWire CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |