Udtale af ordet "rombe"
Thread poster: Jørgen Madsen
Jørgen Madsen
Jørgen Madsen  Identity Verified
Local time: 06:02
English to Danish
+ ...
May 8, 2006

Er der nogen, der med sikkerhed ved, hvordan man korrekt udtaler ordet "rombe" (det diamantformede parallelogram).

På forhånd tak!


 
Mette Hansen
Mette Hansen  Identity Verified
Denmark
Local time: 06:02
Member (2002)
English to Danish
+ ...
Håber det hjælper. May 9, 2006

O'et i rombe udtales ligesom o'et i en sonde.

 
lisevs
lisevs
Local time: 06:02
råmbø ;) May 9, 2006

hej jørgen,

jeg går ud fra, at dit spørgsmål mest går på, hvordan "o"et i den første stavelse skal udtales? - det er efter min mening det eneste der kan opstå usikkerhed omkring.

ifølge Den Danske Ordbog, der også angiver lydskrift, skal "o" udtales ligesom "å" i "ånder" eller "o" i "boller".
jeg kunne ikke lige på stående fod huske, hvordan man kan gengive ipa-lydskrift her i forum, men jeg håber at den MEGET forgrovede udtalegengivelse i overskrif
... See more
hej jørgen,

jeg går ud fra, at dit spørgsmål mest går på, hvordan "o"et i den første stavelse skal udtales? - det er efter min mening det eneste der kan opstå usikkerhed omkring.

ifølge Den Danske Ordbog, der også angiver lydskrift, skal "o" udtales ligesom "å" i "ånder" eller "o" i "boller".
jeg kunne ikke lige på stående fod huske, hvordan man kan gengive ipa-lydskrift her i forum, men jeg håber at den MEGET forgrovede udtalegengivelse i overskriften alligevel er til lidt hjælp.

vh
lise
Collapse


 
Edith Goebel
Edith Goebel  Identity Verified
Local time: 06:02
German to Danish
+ ...
enig med Lise og Allround May 10, 2006

- ellers kan det godt komme til at lyde som "rumpe"

 
Jørgen Madsen
Jørgen Madsen  Identity Verified
Local time: 06:02
English to Danish
+ ...
TOPIC STARTER
Tak for svarene! May 11, 2006

Tænk, så har jeg gået og udtalt det forkert altid...
Godt, det ikke er et ord, som man bruger så tit

Mvh Jørgen


 
NetLynx
NetLynx  Identity Verified
Local time: 06:02
English to Danish
+ ...
Rhombe Jun 26, 2006

Jeg er enig i udtalen. Men jeg fastholder, uanset dansk 'retskrivning', at det bør staves 'rhombe' for ikke at skjule oprindelsen og for ikke at give forkerte associationer. Lignende ord er det græske bogstav 'rho', Rhodos, rhododendron, osv.

Skrækeksemplet, som jeg har givet før, og som viser DSNs 'evner', er 'polonæse', hvor oprindelsen og betydningen virkelig er forsvundet - bare for at tækkes dårlige stavere.

Hvad tænker du først på, når du ser ordet 'pol
... See more
Jeg er enig i udtalen. Men jeg fastholder, uanset dansk 'retskrivning', at det bør staves 'rhombe' for ikke at skjule oprindelsen og for ikke at give forkerte associationer. Lignende ord er det græske bogstav 'rho', Rhodos, rhododendron, osv.

Skrækeksemplet, som jeg har givet før, og som viser DSNs 'evner', er 'polonæse', hvor oprindelsen og betydningen virkelig er forsvundet - bare for at tækkes dårlige stavere.

Hvad tænker du først på, når du ser ordet 'polonæse'?

Venlig hilsen
Erik

PS: Forresten er det ikke et parallelogram, kun to sider er parallelle.

[Edited at 2006-06-26 11:47]
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Udtale af ordet "rombe"






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »