Hvad er der blevet af gode gamle Eurodicautom?
Thread poster: Gitte Gifford
Gitte Gifford
Gitte Gifford
Local time: 08:50
English to Danish
+ ...
In memoriam
Jun 26, 2005

Jeg har forgæves forsøgt at bruge den gode gamle Eurodicautom her i weekenden, dog uden held. I stedet ser jeg, at der henvises til IATE, som dog viser sig at være nærmest udueligt. Er Eurodicautom helt nedlagt?

Mange hilsner
Gitte


 
Anne Seerup
Anne Seerup
Ireland
Local time: 07:50
English to Danish
+ ...
Undrer mig også Jun 26, 2005

Ja, meget underligt. Jeg har også forsøgt at bruge den, men får hele tiden beskeden "No more connections available", og det er uanset om jeg prøver gentagende gange og på forskellige tidspunkter, så noget er der altså galt. Der står jo blot, at Eurodicautom ikke bliver opdateret længere, men den skulle da ikke være blevet nedlagt endnu - eller hvad?

 
Barbara Østergaard
Barbara Østergaard
Denmark
Local time: 08:50
English to Danish
+ ...
Nyt link Jun 26, 2005

Eurodicautom virker vist slet ikke længere. Fremover kan vi i stedet benytte os af https://iate.cdt.eu.int/iatenew/login.jsp.

Venlig hilsen
Barbara


 
Gitte Gifford
Gitte Gifford
Local time: 08:50
English to Danish
+ ...
TOPIC STARTER
In memoriam
Ærgerligt Jun 26, 2005

Meget ærgerligt!
https://iate.cdt.eu.int/iatenew/login.jsp.er ikke videre kompetent ( faktisk mangelfuldt, ja, ligefrem fejlagtigtt), men måske har jeg endnu ikke fundet ud at sitet.


 
Sysser Waspe (X)
Sysser Waspe (X)  Identity Verified
Local time: 08:50
Danish to English
+ ...
Plogin - ikke login :-) Jun 26, 2005

Jeg kan kun komme ind på IATE-siden, hvis jeg bruger denne URL
https://iate.cdt.eu.int/iatenew/Plogin.jsp

URL'en nedenunder, som nævnt i en tidligere mail, kræver løseord o.s.v., som jeg endnu ikke har fundet ud af hvordan m
... See more
Jeg kan kun komme ind på IATE-siden, hvis jeg bruger denne URL
https://iate.cdt.eu.int/iatenew/Plogin.jsp

URL'en nedenunder, som nævnt i en tidligere mail, kræver løseord o.s.v., som jeg endnu ikke har fundet ud af hvordan man får fat i:
https://iate.cdt.eu.int/iatenew/login.jsp

Hej for nu
Sysser
Collapse


 
Barbara Østergaard
Barbara Østergaard
Denmark
Local time: 08:50
English to Danish
+ ...
IATE Jul 13, 2005

Barbara Østergaard wrote:

Eurodicautom virker vist slet ikke længere. Fremover kan vi i stedet benytte os af https://iate.cdt.eu.int/iatenew/login.jsp.

Venlig hilsen
Barbara


Jeg har netop forsøgt at logge på, og får nu følgende besked:

"IATE is currently only available to registered IATE users of the European Institutions.
If you don't have a username and password please consult your colleagues responsible for Terminology in your Institution."

Og Eurodicautom virker heller ikke længere...

Vi må vist bare krydse fingre for, at IATE på et tidspunkt bliver tilgængelig for alle!

V.h. Barbara


 
Mads Grøftehauge
Mads Grøftehauge  Identity Verified
Local time: 08:50
English to Danish
+ ...
Først den ene, så den anden, så tilbage, så tilbage igen... Jul 13, 2005

Se http://www.proz.com/post/242047#242047

Det tyder på, at det login til IATE ("guest, guest"), man hidtil har kunnet bruge, er blevet lukket ned. Til gengæld skulle der så være blevet åbnet for EuroDicAutom igen.

I mellemtiden kan man jo prøve, om man kan tigge et login fra en oversætter eller et bureau, som har meget EU-arbejde. Det er åbenbart vildt ulovligt a
... See more
Se http://www.proz.com/post/242047#242047

Det tyder på, at det login til IATE ("guest, guest"), man hidtil har kunnet bruge, er blevet lukket ned. Til gengæld skulle der så være blevet åbnet for EuroDicAutom igen.

I mellemtiden kan man jo prøve, om man kan tigge et login fra en oversætter eller et bureau, som har meget EU-arbejde. Det er åbenbart vildt ulovligt at lade sådan eet sive, men mon ikke der dukker nogle op her og der på anarkinternettet?

Tjullahej,
Mads G
Collapse


 
Jeanette Brammer
Jeanette Brammer  Identity Verified
Local time: 08:50
English to Danish
+ ...
IATE bliver vist åbnet senere Jul 14, 2005

På TCR-listen har jeg læst, at det er meningen, at IATE skal åbnes for os allesammen på et senere tidspunkt. Spørgsmålet er jo så bare, hvor lang tid der vil gå...

 
Marianne Dahl
Marianne Dahl  Identity Verified
Denmark
Local time: 08:50
Member (2002)
English to Danish
+ ...
Sidste nyt om IATE / Eurodicautom Jul 20, 2005

Hej,

Jeg skrev til IATE-administrationen i aftes og spurgte, hvad man skulle gøre for at få adgang til databasen. Jeg har lige modtaget nedennævnte svar, så der er håb forude, hvis der er nogen af jer, der ønsker at bruge hhv. IATE/Eurodicautom.

mvh. Marianne

Hello,

"The IATE database has been put into production in the EU's translation services in summer last year. It is not yet accessible to the public. The URL you have used is a link t
... See more
Hej,

Jeg skrev til IATE-administrationen i aftes og spurgte, hvad man skulle gøre for at få adgang til databasen. Jeg har lige modtaget nedennævnte svar, så der er håb forude, hvis der er nogen af jer, der ønsker at bruge hhv. IATE/Eurodicautom.

mvh. Marianne

Hello,

"The IATE database has been put into production in the EU's translation services in summer last year. It is not yet accessible to the public. The URL you have used is a link to a test database; when we noticed that this url has been published in various newsgroups on the internet we had to block the access to avoid performance problems. The system is today simply not ready to be used by the public. However, the developments that are necessary to make IATE available to external users with a satisfying level of service are ongoing. We hope that you will be able to use IATE from the first quarter of 2006.

Until then Eurodicautom will remain accessible (http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller). Please note that Eurodicautom had some technical problems recently. The system is, however, up and running again.

Best regards,

IATE Support Team
Translation Centre for the Bodies of the EU"
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Hvad er der blevet af gode gamle Eurodicautom?






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »