Tilbud angående brugsvejledning (forstørrelsesapparat for blinde/svagtseende)
Thread poster: Pernille Chapman
Pernille Chapman
Pernille Chapman  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 00:52
Member (2004)
English to Danish
+ ...
Aug 24, 2004

Hej,

Jeg gav tilbud på det job, der blev annonceret i går, og har nu fået at vide, at klienten er interesseret. Da vedkommende befinder sig i New Zealand, og der ikke findes oplysninger om ham på BB, vil jeg bare lige prøve at sikre mig, at han er "god nok". Der er mindst to andre, der har budt via Proz.com. Vil I være søde at bekræfte, om I har fået afslag?

På forhånd tak!

P.S. Jeg er ikke paranoid...
See more
Hej,

Jeg gav tilbud på det job, der blev annonceret i går, og har nu fået at vide, at klienten er interesseret. Da vedkommende befinder sig i New Zealand, og der ikke findes oplysninger om ham på BB, vil jeg bare lige prøve at sikre mig, at han er "god nok". Der er mindst to andre, der har budt via Proz.com. Vil I være søde at bekræfte, om I har fået afslag?

På forhånd tak!

P.S. Jeg er ikke paranoid men dette her er en ret stor opgave, og jeg har desværre brændt fingrene et par gange før...
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Tilbud angående brugsvejledning (forstørrelsesapparat for blinde/svagtseende)






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »