This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Tilbud angående brugsvejledning (forstørrelsesapparat for blinde/svagtseende)
Thread poster: Pernille Chapman
Pernille Chapman United Kingdom Local time: 00:52 Member (2004) English to Danish + ...
Aug 24, 2004
Hej,
Jeg gav tilbud på det job, der blev annonceret i går, og har nu fået at vide, at klienten er interesseret. Da vedkommende befinder sig i New Zealand, og der ikke findes oplysninger om ham på BB, vil jeg bare lige prøve at sikre mig, at han er "god nok". Der er mindst to andre, der har budt via Proz.com. Vil I være søde at bekræfte, om I har fået afslag?
Jeg gav tilbud på det job, der blev annonceret i går, og har nu fået at vide, at klienten er interesseret. Da vedkommende befinder sig i New Zealand, og der ikke findes oplysninger om ham på BB, vil jeg bare lige prøve at sikre mig, at han er "god nok". Der er mindst to andre, der har budt via Proz.com. Vil I være søde at bekræfte, om I har fået afslag?
På forhånd tak!
P.S. Jeg er ikke paranoid men dette her er en ret stor opgave, og jeg har desværre brændt fingrene et par gange før... ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free