Off topic: Jaså .. det er nok derfor hyren er så lav !
Thread poster: Birthe Omark
Birthe Omark
Birthe Omark  Identity Verified
Denmark
Local time: 19:55
Member (2006)
French to Danish
+ ...
May 26, 2008

.. set i et helt frisk jobopslag:

The content is very simple, there are mostly words and phrases

.. øhh, hvad ellers ?
Hilsen
Birthe


 
Marianne Dahl
Marianne Dahl  Identity Verified
Denmark
Local time: 19:55
Member (2002)
English to Danish
+ ...
Ja, det er jo ikke kedeligt, det vi laver May 26, 2008

Og som min datters veninde sagde om min oversættervirksomhed: "Hun bruger også ordbog!!" - så kan enhver jo klare det.

Ha' en dejlig dag bag computeren


Marianne


 
Ivana Friis Søndergaard
Ivana Friis Søndergaard
United Kingdom
Local time: 18:55
Member (2008)
English to Danish
+ ...
Hvis vi nu allesammen overbød... May 26, 2008

Når jeg ser sådan et job til sådan en pris byder jeg altid med min egen (noget højere) standardtakst og en kommentar om prisniveauet. Jeg hører jo aldrig fra dem igen, men jeg føler, at jeg MÅ gøre noget. Hvis vi nu ALLESAMMEN konsekvent gjorde det, kunne det være, at de fattede beskeden til sidst.

Jeg fik forleden et lignende tilbud i min inbox - jeg sagde nej tak med henvisning til mine standardtakster - 5 dage efter sendte de mig "oversættelsen" og bad mig læse korrekt
... See more
Når jeg ser sådan et job til sådan en pris byder jeg altid med min egen (noget højere) standardtakst og en kommentar om prisniveauet. Jeg hører jo aldrig fra dem igen, men jeg føler, at jeg MÅ gøre noget. Hvis vi nu ALLESAMMEN konsekvent gjorde det, kunne det være, at de fattede beskeden til sidst.

Jeg fik forleden et lignende tilbud i min inbox - jeg sagde nej tak med henvisning til mine standardtakster - 5 dage efter sendte de mig "oversættelsen" og bad mig læse korrektur (også lav takst) - jeg sagde nej tak igen, da jeg ikke kunne forstå oversættelsen - den lignede maskinoversættelse. Man får, hvad man betaler for...
Collapse


 
Jeanette Brammer
Jeanette Brammer  Identity Verified
Local time: 19:55
English to Danish
+ ...
Man kan undre sig May 26, 2008

over, hvor lidt gennemtænkt teksten i jobopslag ofte er. I går fik jeg en mail fra et oversættelsesbureau, som tydeligvis forsøgte at henvende sig til både oversættere og potentielle kunder på en gang, uden smålig skelen til at de to grupper har ret modstridende interesser. De skrev:

"We will provide you the lowest prices in the field."

Jeg skrev til dem, at det nok ikke var nogen smart måde at udtale sig på, hvis de gerne ville tiltrække oversættere.


 
Johnny Speiermann
Johnny Speiermann
Denmark
Local time: 19:55
English to Danish
+ ...
Nok ikke mange svar May 27, 2008

Jeanette Brammer wrote:
"We will provide you the lowest prices in the field."


Hehe. Det var godt nok ikke så smart af dem.


 
Jeanette Brammer
Jeanette Brammer  Identity Verified
Local time: 19:55
English to Danish
+ ...
Endnu et eksempel Jun 3, 2008

Og så fandt jeg endda endnu en af den slags mails i mappen med spam:

"Our rates are very attractive for you, namely 0.09 EUR/0.12 USD per word, which includes proofreading. We do not charge extra for urgent or weekend jobs."

Ja, jeg skal da lige love for, at det lyder attraktivt. 0,09 € per ord, og derfra skal både trækkes korrekturlæsning og hyre til bureauet. Hvor meget bliver der så tilbage til oversætteren? Eller måske rettere slaven, som selvfølgelig hell
... See more
Og så fandt jeg endda endnu en af den slags mails i mappen med spam:

"Our rates are very attractive for you, namely 0.09 EUR/0.12 USD per word, which includes proofreading. We do not charge extra for urgent or weekend jobs."

Ja, jeg skal da lige love for, at det lyder attraktivt. 0,09 € per ord, og derfra skal både trækkes korrekturlæsning og hyre til bureauet. Hvor meget bliver der så tilbage til oversætteren? Eller måske rettere slaven, som selvfølgelig heller får noget som helst ekstra for at sidde at knokle i weekenden (det er nok nødvendigt at arbejde alle dage med den løn).

Det er da meget rart at vide, at jeg ikke skal spilde tid på at lægge et CV ind på deres database, men at de ligefrem vælger at skrive det til mig!
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Jaså .. det er nok derfor hyren er så lav !






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »