Subscribe to Danish Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 Fastansættelse i GB
2
(2,469)
Lise Smidth
Jun 6, 2007
 GlossPost: Occupational titles (dan,eng > dan,eng)
1
(3,692)
Pernille Chapman
Jun 5, 2007
 GlossPost: Tekniske begreber vedr. jernbanen (dan > dan)
0
(2,970)
rpr
May 31, 2007
 Ordbogs-quick poll
10
(4,130)
Eliza-Anna
May 28, 2007
 Internettet oversat til alle sprog...
1
(2,103)
Lise Smidth
May 25, 2007
 Patienthåndbøger
0
(2,176)
Alice Wolfe, DDS
May 22, 2007
 Sprognævnet advarer: Dansk er i fare
7
(2,736)
Tina Colquhoun
May 16, 2007
 Hej til translatører - kan det ses på jeres profiler?
1
(2,635)
Jørgen Madsen
May 15, 2007
 Kom nu ind i kampen...
2
(2,694)
Eliza-Anna
May 15, 2007
 Powwow i DK til efteråret
11
(2,749)
Idiomatic
May 10, 2007
 Illegal index ! .. har Workbench har produceret en uregelmæssighed
4
(2,485)
Birthe Omark
May 7, 2007
 Effektiv forhandling af priser
2
(2,026)
Jørgen Madsen
May 7, 2007
 Hvem har erfaring med levering via Quicktime via FTP_
2
(1,809)
 PayPal og gebyrer
2
(3,172)
Gitte Gifford
May 1, 2007
 Online idiom ordbog?
1
(3,156)
Jørgen Madsen
Apr 29, 2007
 En rekord? 15.000 ord på 2 timer?
2
(2,158)
Tina Colquhoun
Apr 27, 2007
 Nemmere og billigere at overføre penge i EU
1
(1,923)
Susanne Rosenberg
Apr 24, 2007
 Two great moderators for a great sub-community
0
(1,652)
Enrique Cavalitto
Apr 24, 2007
 Rundspørge vedr. ny ProZ-konference
3
(2,162)
Susanne Rosenberg
Apr 21, 2007
 Trados-brugere i Københavnsområdet?
1
(2,395)
Marianne Sorensen
Apr 19, 2007
 'Subtitling'.
0
(1,868)
Gitte Gifford
Apr 14, 2007
 Drømmejob
1
(2,114)
Gitte Gifford
Mar 30, 2007
 IATE offentligt tilgængelig
2
(2,555)
 Hajnettet.dk - hjælp mod annoncehajer
0
(1,755)
Jørgen Madsen
Mar 15, 2007
 Handelshøjskolen i Århus
1
(1,948)
 Værktøjslinje i IE6.0 næsten forsvundet
4
(2,818)
Hanne Flor
Mar 9, 2007
 online financial dictionary
4
(4,408)
 Dårligt dansk
5
(4,315)
 Contest: First ProZ.com translation contest (members-only)
0
(2,119)
María Florencia Vita
SITE STAFF
Jan 29, 2007
 Multiterm, cross-references
0
(1,586)
 Kildeteksten kommet kunden uretmæssigt i hænde
6
(2,151)
 Maskinoversættelse på dansk
4
(3,228)
Christine Andersen
Jan 16, 2007
 Powwow i København d. 29. jan. 2007
0
(1,539)
 GlossPost: Danish-English Maritime Glossary (dan,eng > dan,eng)
0
(2,657)
 Netordbogen genopstår!
1
(2,364)
Jørgen Madsen
Jan 9, 2007
 Lukning af Den Danske Netordbog
4
(2,271)
Pernille Chapman
Jan 9, 2007
 Er der nogen jyder, der vil med til Odense den 20/1 ?
0
(1,429)
 Nok det dårligste job nogensinde på Jobindex.dk
8
(9,059)
Wouter van Kampen
Dec 22, 2006
 Off-topic: God jul
1
(1,872)
PCovs
Dec 20, 2006
 Timepris for kvalitetstest
1
(1,585)
NetLynx
Dec 3, 2006
 Tysk -> dansk oversætter m. transit SØGES
1
(2,176)
Allround
Nov 30, 2006
 Kontrakter - beedigede erklæringer    ( 1... 2)
16
(4,984)
 Seeking volunteers to translate the site into Danish (forgive me for posting in English)
0
(1,541)
Patrick Dotterer
SITE STAFF
Nov 9, 2006
 Procenter
3
(1,730)
NetLynx
Nov 7, 2006
 Off-topic: Mute = fugleskarn........??!!
1
(1,818)
PCovs
Nov 2, 2006
 Hardcore-grammatik
3
(2,454)
Tina Colquhoun
Nov 2, 2006
 Er der nogen der har Den Store Danske Ordbog til salg?
2
(2,108)
 Igen noget at grine ad
2
(1,745)
LinguaLab.net
Nov 1, 2006
 Gode fremtidsudsigter
3
(1,669)
 Muligt resultat af powwow: how to's?
1
(1,481)
Jeanette Brammer
Oct 5, 2006
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search




Email tracking of forums is available only to registered users


SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search