Subscribe to Danish Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 Oprettelse af en blog om sprog?
2
(1,494)
Jeanette Brammer
Oct 15, 2010
 Ordbøger til salg
4
(1,722)
 Job(s), tip(s)
6
(1,868)
Jeanette Brammer
Oct 11, 2010
 Dårlig betaler i Spanien
13
(3,011)
NetLynx
Oct 7, 2010
 Bureaukonkurs er ingen grund til at trykke takster
2
(1,329)
 Hvordan bliver jeg skønlitterær oversætter?    ( 1... 2)
17
(23,068)
Vigdis Jensen
Oct 3, 2010
 Trados - DejaVuX - assistance
3
(1,535)
Lingua DK
Sep 21, 2010
 Er det mon nødvendigt med en freelance-kontrakt?
8
(2,507)
Hanne V Hansen
Sep 14, 2010
 L&H Teknisk Ordbog en/da
1
(1,554)
Marianne Dahl
Sep 10, 2010
 Priser på overførsler fra USA og Canada?
11
(3,695)
PCovs
Sep 6, 2010
 Hvor stor er jeres "tollerance" ved for sen betaling?
5
(1,883)
PCovs
Sep 1, 2010
 "You Whiny Little “Freelancer”"
0
(1,387)
Susanne Hemdorff
Aug 31, 2010
 Besparelser truer sprogstudier på Kbh. Universitet
0
(1,288)
Lise Smidth
Aug 27, 2010
 Off-topic: Hvad er det for et language, du user?
3
(1,680)
Jande
Aug 26, 2010
 Trados-forvirring
6
(2,047)
 Manglende kendskab til reglerne
1
(1,490)
Mette Melchior
Aug 11, 2010
 7th ProZ.com international conference in Prague
0
(1,251)
Anne Diamantidis
Jul 30, 2010
 Job i Across DE-DA
0
(1,474)
Anne Kjaer Iversen
Jul 20, 2010
 Dansk forskning skal forbedre Google translate
1
(1,685)
Johnny Speiermann
Jul 20, 2010
 Job søges i Kbh.
1
(1,662)
Vanda Nissen
Jul 18, 2010
 Der bliver snart brug for nye Moderators
0
(1,285)
Christine Andersen
Jun 29, 2010
 Er der nogle regnskabskyndige, der kan hjælpe med et KudoZ spørgsmål?
2
(1,490)
Brian Young
Jun 10, 2010
 Stavekontrol Windows 7 & Studio 2009
0
(1,677)
Birthe Omark
Jun 3, 2010
 Rapport over det sidste halvårs nyheder på Proz.com
0
(1,271)
Christine Andersen
May 14, 2010
 .rtf -> .doc - fungerer ikke
6
(1,999)
 Plagiat af hjemmeside    ( 1... 2)
19
(4,083)
 Konvertering af PDF fil - trados
3
(1,641)
Trine Mühlhausen
Apr 30, 2010
 Så er der hjælp på vej til Trados Studio 2009    ( 1... 2)
16
(5,354)
Christine Andersen
Apr 27, 2010
 NY DATO: Trados Studio 2009 workshop i Århus den 17. maj
2
(2,267)
Mette Melchior
Apr 27, 2010
 Teletolkning på danske sygehuse
1
(1,863)
 Chartered Institute of Linguists: Diploma in Translation
1
(1,569)
 Off-topic: "Vi vil gerne hæve ordprisen med 10 %"
8
(1,927)
 Æret være Kim Nepper Jensens minde
3
(3,238)
Brian Young
Mar 18, 2010
 Html og Trados 2009
4
(1,616)
Trine Mühlhausen
Mar 10, 2010
 dyrelyde - uvurderlig internetside ;)
1
(3,976)
PCovs
Mar 1, 2010
 Vinder af Tollund Translation Prize oversættelseskonkurrencen
9
(2,827)
NathalieSheila
Feb 26, 2010
 Nye danske ord
2
(2,248)
Brian Young
Feb 7, 2010
 SDL Trados: Hvilken version kræver dine kunder?    ( 1... 2)
15
(6,548)
Mette Melchior
Feb 6, 2010
 L&H Teknisk ordbog vs. L&H Bygge- og anlægsordbog
4
(2,077)
Mette Melchior
Jan 27, 2010
 Off-topic: Simultantolkning EN-DE (sjov)
0
(1,596)
Anne Kjaer Iversen
Jan 27, 2010
 Æ, Ø og Å (æ, ø og å) der blev væk i Tag Editor
5
(3,175)
Edith Goebel
Jan 13, 2010
 Arbejde med flere skærme
6
(3,360)
Marianne Dahl
Jan 8, 2010
 Priser per time. Hvor længe tager det at læse korrektur?
2
(4,251)
 Talegenkendelsessoftware
10
(3,353)
Johnny Speiermann
Dec 23, 2009
 ukrainsk og dansk
7
(1,783)
mala_zaarhus
Dec 16, 2009
 Opgivelse af referencer - skal, skal ikke?
6
(1,820)
Anna Haxen
Dec 9, 2009
 Korrektur - hvor meget bør man rette?
12
(2,305)
Jeanette Brammer
Nov 26, 2009
 Engelsklærer i Århus
1
(2,622)
Planckus
Nov 21, 2009
 Jomfruolie
2
(1,876)
Jeanette Brammer
Nov 20, 2009
 Dansk stavekontrol til Office 2007
3
(5,306)
Tina Colquhoun
Nov 7, 2009
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search




Email tracking of forums is available only to registered users


Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search