Pages in topic:   < [1 2]
saving the file
Thread poster: Karletto
David Turner
David Turner  Identity Verified
Local time: 22:07
French to English
+ ...
Not sure it will... Oct 20, 2009

Karletto wrote:
Of course 10000 proofread words are GONE. Hope it helps to someone in the future.


... because it's kind of hard to follow what happened. Maybe you somehow overwrote the proofread project with the original project? But even then, if you'd created a translation memory and sent the project to it, you'd still be in business.


 
Selcuk Akyuz
Selcuk Akyuz  Identity Verified
Türkiye
Local time: 00:07
English to Turkish
+ ...
WinRAR warns Oct 20, 2009

I have tested opening and editing a (WinRAR) compressed DVX Satellite Project.

When I closed the file WinRAR warned me:


File "***" was modified.
Do you wish to update it in the archive?


I clicked on Yes, and WinRAR updated the archive file. Then I opened the same file and all changes were saved.
... See more
I have tested opening and editing a (WinRAR) compressed DVX Satellite Project.

When I closed the file WinRAR warned me:


File "***" was modified.
Do you wish to update it in the archive?


I clicked on Yes, and WinRAR updated the archive file. Then I opened the same file and all changes were saved.

Some other compression programs can open .rar archives, but I don't know if they ask to update the archive or not.


[Edited at 2009-10-20 18:25 GMT]
Collapse


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Pavel Tsvetkov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

saving the file






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »