Technical forums »

Déjà Vu support

 
Subscribe to Déjà Vu support Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 DV doesn't get previously translated segments
3
(1,114)
Selcuk Akyuz
Jul 4, 2013
 error message - the activation code doesn't work
2
(1,196)
Lbenito_atril
Jul 4, 2013
 Project Exportation Problem    ( 1... 2)
19
(3,448)
Lbenito_atril
Jul 4, 2013
 Re-importing external view created with Deja Vu Professional
3
(1,257)
Valeria Uva
Jul 4, 2013
 DEJAVUX2 Bilingual Workbench files
8
(1,305)
Lucia Messuti
Jul 3, 2013
 Deja vu Urdu
5
(1,359)
Selcuk Akyuz
Jun 10, 2013
 Join/split segments inside a TM
6
(1,613)
Olaf Reibedanz
May 18, 2013
 Problem with TM match recognition
2
(1,278)
Olaf Reibedanz
May 18, 2013
 File with frames not imported in DVX2
2
(707)
laure claesen
May 13, 2013
 DVX project files list disappeared
2
(1,153)
dikran d (X)
Apr 11, 2013
 Problem when importing aTrados TTX file into DVX2
7
(1,306)
Grzegorz Gryc
Apr 9, 2013
 Turkish characters (i.e. ç, ı, ş ..) change, when importing external xml datasheet
1
(2,282)
Selcuk Akyuz
Apr 1, 2013
 Is Déjà Vu compatible with anything?    ( 1... 2)
16
(3,585)
Dominique Pivard
Mar 31, 2013
 Problem with display area in Deja Vu
5
(1,456)
Sarah McDowell
Mar 31, 2013
 How to change the direction of a TM
3
(1,456)
Selcuk Akyuz
Mar 21, 2013
 Non Atril software to read old DVX TMs?
6
(1,128)
Reed James
Mar 13, 2013
 Déjà vu x2 reports term missing as part of QA for terms with more than one translation
2
(1,767)
Pavel Tsvetkov
Mar 9, 2013
 How to add client/subject info to a TM derived from an imported TMX file?
12
(2,419)
Olaf Reibedanz
Mar 9, 2013
 Confirm translated segments in batch in deja vu X2?
5
(1,812)
Jessicaliu
Mar 7, 2013
 dvx2 and xliff
3
(1,765)
QUOI
Mar 1, 2013
 Déjà Vu: Where is the discount for Anniversary1?
2
(1,440)
Loze Blandine
Feb 26, 2013
 Handling Trados 2009-2011 in DéjàVu
10
(1,587)
Geneviève Granger
Feb 25, 2013
 One of my DV X2 TM´s suffers amnesia...    ( 1... 2)
22
(2,794)
Matthias Brombach
Feb 21, 2013
 What Vietnamese keyboard do you use when typing in Deja Vu?
0
(977)
hieuthao
Feb 18, 2013
 Is it normal for 2 files to run together in Déjà Vu X2?
2
(879)
Sarah McDowell
Feb 8, 2013
 Confirmed segments marking
5
(1,766)
Selcuk Akyuz
Feb 4, 2013
 Setting a maximum number of characters in a DejaVu segment?
0
(847)
NatM
Jan 29, 2013
 How do I export a TMX file to Trados?
9
(2,042)
Selcuk Akyuz
Jan 25, 2013
 Context matches in Déjà Vu X2 Professional
0
(1,025)
Dominique Pivard
Jan 22, 2013
 Cannot export Arabic doc
1
(1,016)
Stephen Franke
Jan 15, 2013
 Formatting in Deja Vu X2
4
(1,423)
Chunyi Chen
Jan 7, 2013
 Multiple MT providers in latest DVX2 build
0
(1,002)
Dominique Pivard
Dec 28, 2012
 Export an Excel file
2
(1,320)
Yolanda Broad
Dec 27, 2012
 Déjà Vu X2: translating a Powerpoint
2
(1,898)
 Problem while exporting a file
4
(1,346)
Selcuk Akyuz
Dec 11, 2012
 Sentence delimitation, here: Tab character
3
(1,615)
 Importing masked text from pptx file
0
(1,023)
David BUICK
Nov 29, 2012
 Need help to understand how DeepMiner works with Google Translate
11
(3,315)
Grzegorz Gryc
Nov 28, 2012
 DVX2 spelling module and custom.dic of MS Office
2
(1,428)
Lbenito_atril
Nov 22, 2012
 DVX2 attaches first letter of segment to the code
1
(1,175)
Caroline Bajwel
Nov 20, 2012
 DVX2 produces no content in Excel worksheets
1
(1,252)
Caroline Bajwel
Nov 19, 2012
 user dictionary cannot be added to spell check
1
(1,208)
Endre Both
Oct 23, 2012
 How to delete space between sentences for Chinese
4
(1,210)
Neirda
Oct 18, 2012
 DejaVu 8.0.585 crashes when making comments in Japanese
2
(1,086)
NatM
Oct 18, 2012
 Delete from cursor position to end of segment
2
(1,539)
Chunyi Chen
Oct 11, 2012
 Importing Korean into TM through Excel file
5
(1,457)
Selcuk Akyuz
Oct 11, 2012
 Overwriting content in target
6
(2,305)
Spiros Doikas
Oct 11, 2012
 What you think about Déjà Vu
9
(4,101)
mirekk
Oct 10, 2012
 TGB vs. Atril's own offer    ( 1, 2... 3)
30
(6,846)
Hans Lenting
Oct 6, 2012
 Converting a file translated in Studio 2009 for use in Déjà Vu
4
(1,677)
XXXphxxx (X)
Oct 4, 2012
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search




Email tracking of forums is available only to registered users


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search