This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Tato prezentace se sice týká překládání z interlingvy do češtiny v OmegaT s doplňováním slovníku PC Translatoru, ale metodiku můžete rozšířit na libovolný jazykový pár a CAT nástroj, který používá standardní nástroje pro kontrolu gramatiky a pravopisu. Beze slov nesestavíte ani větu, ani nenapíšete text obsahující m... See more
Tato prezentace se sice týká překládání z interlingvy do češtiny v OmegaT s doplňováním slovníku PC Translatoru, ale metodiku můžete rozšířit na libovolný jazykový pár a CAT nástroj, který používá standardní nástroje pro kontrolu gramatiky a pravopisu. Beze slov nesestavíte ani větu, ani nenapíšete text obsahující myšlenku.
01 Nějaký zázračný SW 02 Kontrola českého pravopisu a gramatiky 03 Porovnání Google Translate s PC Translatorem (animace) 04 Používání jazykových zdrojů (animace)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.