Job notification settings for copywriting projects
Thread poster: Güzide Arslaner

Güzide Arslaner  Identity Verified
Turkey
Local time: 19:58
Member (2010)
English to Turkish
+ ...
Jun 14

proz.com gives the option to list monolingual services in our profiles and to specify a single language (rather than a language pair) in the working languages section, but it does not allow customizing the notifications for monolingual projects.

I’d like to get notifications for copywriting projects. However, the options are “Translation jobs”, “Interpreting jobs” and “Potential jobs”. I’d like to be able to limit my notifications for certain periods of time for a ce
... See more
proz.com gives the option to list monolingual services in our profiles and to specify a single language (rather than a language pair) in the working languages section, but it does not allow customizing the notifications for monolingual projects.

I’d like to get notifications for copywriting projects. However, the options are “Translation jobs”, “Interpreting jobs” and “Potential jobs”. I’d like to be able to limit my notifications for certain periods of time for a certain job type. Some professionals may also be interested in limiting it to DTP, subtitling, transcription, etc.

This is especially very important for professionals who do not provide translation or interpreting services at all. If proz.com is a platform where the buyers of these different language services meet the providers, then the preferences should be more customizable.

Any suggestions or tips are welcome.
Collapse


Ceba Ammar (X)
 

Güzide Arslaner  Identity Verified
Turkey
Local time: 19:58
Member (2010)
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
site staff Jun 19

This is mostly addressed at proz.com staff actually, as it is related to the functions of the website.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Job notification settings for copywriting projects

Advanced search







Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL MultiTerm 2019
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search