https://www.proz.com/forum/chinese/54120-%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%8E%E7%BE%8E%E9%A3%9F_translation_and_gourmet_food-page53.html&phpv_redirected=1

Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73] >
Off topic: 翻译与美食 (Translation and Gourmet Food)
Thread poster: Chinoise
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 11:08
Chinese to English
+ ...
Swedish Meatballs Jan 22, 2007

http://www.flickr.com/photos/roboppy/223456002/

http://ikeahacker.blogspot.com/2006/08/how-to-make-your-own-swedish-meatballs.html
... See more
http://www.flickr.com/photos/roboppy/223456002/

http://ikeahacker.blogspot.com/2006/08/how-to-make-your-own-swedish-meatballs.html

http://annesfood.blogspot.com/2006/12/swedish-meatballs-oven-baked.html

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*

Swedish Chef -- The Muppets

http://www.youtube.com/watch?v=sY_Yf4zz-yo&mode=related&search=
Collapse


 
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Taiwan
Local time: 00:08
English to Chinese
+ ...
I got homesickness. Jan 22, 2007



Yummy! Especially the sauce.


[Edited at 2007-01-22 22:04]


 
Xiaoping Fu
Xiaoping Fu  Identity Verified
Canada
Local time: 09:08
Chinese to English
+ ...
丸子的笑话 Jan 23, 2007

文革时甘肃礼县出了个人物。一个姓年的农民,没什么文化但十分聪明。训练基干民兵有成绩,成了先进分子。后来凭着三寸不烂之舌和吹拍拉扯的功夫,一路青云直上。最后竟然当上了中共九大中央委员和甘肃省委书记。据说这位年书记一次下基层视察。晚饭上了一道四喜丸子。年问:“四喜”是什么意思?基层干部回答了四句话。不料年书记大怒。“这是封、资、修嘛!�... See more
文革时甘肃礼县出了个人物。一个姓年的农民,没什么文化但十分聪明。训练基干民兵有成绩,成了先进分子。后来凭着三寸不烂之舌和吹拍拉扯的功夫,一路青云直上。最后竟然当上了中共九大中央委员和甘肃省委书记。据说这位年书记一次下基层视察。晚饭上了一道四喜丸子。年问:“四喜”是什么意思?基层干部回答了四句话。不料年书记大怒。“这是封、资、修嘛!什么金榜提名,不就是臭老九读书做官吗?革命者怎能吃这种东西!”接待的干部正面面相觑不知所措时,只见年委员左手抓起一个丸子放在桌上,“啪”的一掌拍碎。右手端起剩下的三个丸子“哐”的一声扣在自己的碗里。随即转怒为喜:“哈哈,现在可以吃了。这叫‘一打三反’!”。:-D



中国民俗中讲的四喜,是有特定含义的。

久旱逢甘霖,
他乡遇故知,
洞房花烛夜,
金榜提名时。

这是关于什么是四喜的最常见说法。
Collapse


 
jyuan_us
jyuan_us  Identity Verified
United States
Local time: 12:08
Member (2005)
English to Chinese
+ ...
很奇怪的現象 Jan 23, 2007

Xiaoping Fu wrote:

文革时甘肃礼县出了个人物。一个姓年的农民,没什么文化但十分聪明。训练基干民兵有成绩,成了先进分子。后来凭着三寸不烂之舌和吹拍拉扯的功夫,一路青云直上。最后竟然当上了中共九大中央委员和甘肃省委书记。据说这位年书记一次下基层视察。晚饭上了一道四喜丸子。年问:“四喜”是什么意思?基层干部回答了四句话。不料年书记大怒。“这是封、资、修嘛!什么金榜提名,不就是臭老九读书做官吗?革命者怎能吃这种东西!”接待的干部正面面相觑不知所措时,只见年委员左手抓起一个丸子放在桌上,“啪”的一掌拍碎。右手端起剩下的三个丸子“哐”的一声扣在自己的碗里。随即转怒为喜:“哈哈,现在可以吃了。这叫‘一打三反’!”。:-D



中国民俗中讲的四喜,是有特定含义的。

久旱逢甘霖,
他乡遇故知,
洞房花烛夜,
金榜提名时。

这是关于什么是四喜的最常见说法。


姓年的這麼一個小姓還出了那麼多名人﹕年維泗﹐年四旺﹐年廣九(還有他一幫兒子)﹐再加這年書記﹐這比例可夠高的了。姓毛的不也就出倆名人嗎﹖

[Edited at 2007-01-23 05:10]

[Edited at 2007-01-23 05:11]

這幫名人的姓名還都跟數字有關。不知那位年書記叫年啥來著。

[Edited at 2007-01-23 05:13]


 
Xiaoping Fu
Xiaoping Fu  Identity Verified
Canada
Local time: 09:08
Chinese to English
+ ...
年氏 Jan 24, 2007

西北姓年的挺多。据说是清朝雍正年间平西大将军年羹尧的裔胄。:-)
我说的这位姓年的,名字里没有数字。

欲知此公名字,查查九大中央委员名单不就行了。

http://72.14.253.104/search?q=cache:9MmrJNVbgjEJ:news.xinhuanet.com/ziliao/2004-10/25/content_2136727_5.htm%20年继荣"中央委员&hl=en&gl=ca&ct=clnk&cd=6

jyuan_us wrote:
這幫名人的姓名還都跟數字有關。不知那位年書記叫年啥來著。

[Edited at 2007-01-23 05:13]


 
Red & Black
Red & Black  Identity Verified
Local time: 00:08
Spanish to Chinese
+ ...
烤地瓜(蕃薯) Jan 24, 2007

昨天收到一份禮盒,打開一看,只見六顆大小相近的烤地瓜整整齊齊地排在盒子裡。盒裡還附上說明書,介紹烤地瓜的營養成分和食用方式。而且,說明書上又強調他們是”唯一一家能夠把地瓜烤到連皮都可以吃進去的行號”,建議連地瓜皮一起吃下去,以完整攝取地瓜的營養。

一般認為再普通不過的地瓜,經過網路流傳,早已搖身一變為高營養價值的「完美食物」!看在這些可愛的小地瓜既乾淨又漂亮,也為了傳說中的營養成分,好奇地連皮試吃了一口,感覺還真不錯呢!

地瓜肉的顏色相當迷人,有如初昇朝陽,澄黃溫潤;質地又細又嫩,像是八分熟的蛋黃,入口即融;那一層薄薄的外皮,雖然富含纖維質,口感卻不粗糙,反而帶股淡淡的焦香,和甜美的地瓜肉一起在口中交織出多層次的美妙滋味。

能把烤地瓜這麼件平常玩意,包裝得如此與眾不同,使得吃地瓜成為一種養生之道,商人的腦筋還真是精明!


[Edited at 2007-01-24 10:45]


 
Red & Black
Red & Black  Identity Verified
Local time: 00:08
Spanish to Chinese
+ ...
地瓜 = 蕃薯 = 山芋 Jan 26, 2007

恰巧看到一個介紹上海的電視節目,才知道台灣的地瓜在上海叫做山芋,影片中推車賣山芋的小販,在商店林立的路旁大聲吆喝著「山芋來了、山芋來了」,好似「生意來了、生意來了」,既討喜又引人注意。

這位看起來年輕力壯、滿臉笑容、生財有道的小販說,一斤一塊五人民幣,一天可賣上 500 斤,這麼高的吸金能力,那也難怪大家都往上海淘金去了。


 
Wenjer Leuschel (X)
Wenjer Leuschel (X)  Identity Verified
Taiwan
Local time: 00:08
English to Chinese
+ ...
我看你五月也來上海參加 POWWOW 吧 Jan 26, 2007

Red & Black wrote:

恰巧看到一個介紹上海的電視節目,才知道台灣的地瓜在上海叫做山芋,影片中推車賣山芋的小販,在商店林立的路旁大聲吆喝著「山芋來了、山芋來了」,好似「生意來了、生意來了」,既討喜又引人注意。

這位看起來年輕力壯、滿臉笑容、生財有道的小販說,一斤一塊五人民幣,一天可賣上 500 斤,這麼高的吸金能力,那也難怪大家都往上海淘金去了。


看來你應該是去過上海好幾次,這次五月的 POWWOW Shanghai 希望你也能來。考慮、考慮吧。


 
peiling
peiling  Identity Verified
Germany
Local time: 18:08
Chinese to English
+ ...
烤蕃薯 Jan 26, 2007

试做过(没见有人送上门来.),效果却不怎么样,更甭说吃皮了!寻找烤蕃薯'秘诀'时找到以下文章,分享一下.

摘自http://www.epochtaiwan.net/content_detail.asp?art_id=6237
"將地瓜先放冷凍庫冰四十五分鐘,然後拿出來放進烤箱內,以攝氏二百度烤三十分鐘就OK,出爐後可聞到香噴噴的地瓜囉。

因為蕃薯冷凍後內水分子變大,破壞纖維密度,並將空氣擠壓,熱傳導加速,可以節省百分之六十的烤薯時間,內外熟食度也比較柔軟均勻喔!不會像平時烤的外面快燒焦了,裡面還是半生不熟的,請試試看,很管用喔!"


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 12:08
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
Can I have some? Jan 26, 2007

Pei Ling Haußecker wrote:

试做过(没见有人送上门来.),效果却不怎么样,更甭说吃皮了!寻找烤蕃薯'秘诀'时找到以下文章,分享一下.

摘自http://www.epochtaiwan.net/content_detail.asp?art_id=6237
"將地瓜先放冷凍庫冰四十五分鐘,然後拿出來放進烤箱內,以攝氏二百度烤三十分鐘就OK,出爐後可聞到香噴噴的地瓜囉。

因為蕃薯冷凍後內水分子變大,破壞纖維密度,並將空氣擠壓,熱傳導加速,可以節省百分之六十的烤薯時間,內外熟食度也比較柔軟均勻喔!不會像平時烤的外面快燒焦了,裡面還是半生不熟的,請試試看,很管用喔!"


 
peiling
peiling  Identity Verified
Germany
Local time: 18:08
Chinese to English
+ ...
还没研究出'窍门' Jan 26, 2007

还是问Red&Black看有没有剩吧.我想她那礼盒里的好吃多了.

pkchan wrote:
Can I have some?


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 12:08
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
是好,是生,是甜,是苦 Jan 27, 2007

Pei Ling Haußecker wrote:

还是问Red&Black看有没有剩吧.我想她那礼盒里的好吃多了.

pkchan wrote:
Can I have some?


休想我問別人。無心機,無點.......,連故事都唔寫,一於去唱歌、看電影。

[Edited at 2007-01-27 05:25]


 
Zhoudan
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 00:08
English to Chinese
+ ...
我的方法 Jan 27, 2007

把拳头大小的番薯洗干净,放在适合微波炉使用的深口碗里,盖上盖子,放进微波炉,大火5分钟就可以吃了。番薯个头大的,可以切小,一般5分钟都可以搞定。但番薯皮不能吃。这样做法比街上炉子里烤的卫生,但不如那个香。偶尔自己在家里弄一个吃也蛮好的。


Pei Ling Haußecker wrote:

试做过(没见有人送上门来.),效果却不怎么样,更甭说吃皮了!寻找烤蕃薯'秘诀'时找到以下文章,分享一下.

摘自http://www.epochtaiwan.net/content_detail.asp?art_id=6237
"將地瓜先放冷凍庫冰四十五分鐘,然後拿出來放進烤箱內,以攝氏二百度烤三十分鐘就OK,出爐後可聞到香噴噴的地瓜囉。

因為蕃薯冷凍後內水分子變大,破壞纖維密度,並將空氣擠壓,熱傳導加速,可以節省百分之六十的烤薯時間,內外熟食度也比較柔軟均勻喔!不會像平時烤的外面快燒焦了,裡面還是半生不熟的,請試試看,很管用喔!"


 
Zhoudan
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 00:08
English to Chinese
+ ...
我还用微波炉烤花生 Jan 27, 2007

很香呢。现在我老妈每个星期买一大堆,叫我烤。今天我教会了老妈!

 
peiling
peiling  Identity Verified
Germany
Local time: 18:08
Chinese to English
+ ...
哎!不要怪我啦 Jan 27, 2007

赶东西呢....豆豆长了满脸....连梦里都喊'救命'了....真的....
我中学读中文时我老师天天在班上念我:"霈霖你起头慢,中文基础没打好."之类的.我哪敢多写啊...

pkchan wrote:
休想我問別人。無心機,無點.......,連故事都唔寫,一於去唱歌、看電影。

[Edited at 2007-01-27 05:25]


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

翻译与美食 (Translation and Gourmet Food)






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »