Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46] >
Off topic: 2006赛事集锦 (2006 World Cup)
Thread poster: Chinoise
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 00:27
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
一个普通人的自然生活 Jul 12, 2006

chance wrote:

他向我说非常私人的东西,触及我的妈妈和妹妹。他用的字眼非常尖刻难听,而且重复了好几次。比动作更令人难以忍受,我宁可他打我一拳。听他说了一次,想走开算了。我正是这样做的,事实上我正在走开,想避开。听到第二次,然后第三次…… ”。Zizou不希望重复米兰人的那些字眼。

……

我的这一动作,许许多多的孩子都在电视上看到了,我向所有的孩子们道歉,我自己也有孩子,应该告诉孩子们这是不应该做的事情。

同时,我对自己的举动毫不后悔,因为有挑衅,我不能容许这种侮辱,我得自卫。真正有错的是挑衅的人,但是往往惩罚反击的人,够了,不能总这样下去。在一场争夺冠军赛中,离我的事业结尾只有10分钟时,我当然不会无缘无故这样做的。挑衅确实非常严重。

......

我有时也做不值得自豪的事情,我也有弱点,但我争取做得光明正大。
……

上天决定了我这样的事业结尾,我接受。从现在开始,我要重新开始一个普通人的自然生活。



***********************************************
以上是电视播放采访时,我自己作了部分速记并摘译,仅供参考。

TF1网站上可以点击查看这一采访的部分录像:
http://videos.tf1.fr/video/?trk=1&e=3


[Edited at 2006-07-12 19:16]


雖然聽不懂法語,看了訪問,正如他所說他是一個普通人。

[Edited at 2006-07-12 19:27]


 
chance (X)
chance (X)
French to Chinese
+ ...
看来你与Zidane是心有灵犀一点通 :D Jul 12, 2006

我当时也想到了你的帖子。大概真正的男子汉,都会有这种反应。
连weiwei 都有这种正义感。

Yueyin Sun wrote:


chance wrote:
Zidane在法国TF1台吐露真情:
......

我有时也做不值得自豪的事情,我也有弱点,但我争取做得光明正大。
……


 
chance (X)
chance (X)
French to Chinese
+ ...
Zidane确实是个非常朴实的人,即便在出名之后,依然不变,朴实无华 Jul 12, 2006

所以大家都很喜欢他。米兰人说他当时很傲慢,实在难以令人信服。依我看对小人就得傲慢!

pkchan wrote:

雖然聽不懂法語,看了訪問,正如他所說他是一個普通人。

[Edited at 2006-07-12 19:27]


 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 23:27
English to Chinese
+ ...
Chance,我只是个更普通的人。 Jul 12, 2006

chance wrote:

看来你与Zidane是心有灵犀一点通

我当时也想到了你的帖子。大概真正的男子汉,都会有这种反应。
连weiwei 都有这种正义感。

Yueyin Sun wrote:


chance wrote:
Zidane在法国TF1台吐露真情:
......

我有时也做不值得自豪的事情,我也有弱点,但我争取做得光明正大。
……


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 00:27
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
傲慢與偏見 Jul 12, 2006

這種『傲慢』是個人自尊對『偏見』與侮辱的反應,是不應受到過份的指責。當然不能鼓勵使用暴力及以牙還牙,以眼還眼。AN EYE FOR AN EYE MAKES EVERYONE BLIND--GANDHI

 
Denyce Seow
Denyce Seow  Identity Verified
Singapore
Local time: 12:27
Member (2004)
Chinese to English
Video Jul 13, 2006

Chance, thank you for sharing. I don't think Zidane needs to tell us word-for-word what that Spagetti said to him. Anyone with the least common sense knows that it must be something real nasty. I don't like that Spagetti. Know why? Take a look at this:
http://video.google.com/videoplay?docid=4454423686791361608

Denyce


 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 23:27
English to Chinese
+ ...
野马 Jul 13, 2006

weiwei wrote:

Chance, thank you for sharing. I don't think Zidane needs to tell us word-for-word what that Spagetti said to him. Anyone with the least common sense knows that it must be something real nasty. I don't like that Spagetti. Know why? Take a look at this:
http://video.google.com/videoplay?docid=4454423686791361608

Denyce



weiwei wrote:

十几个大男人就这么一直跑来跑去,跌倒了还用尽奶力装着很痛似的。


若被那匹野马踢了之后就肯定不再是装的了。


 
Denyce Seow
Denyce Seow  Identity Verified
Singapore
Local time: 12:27
Member (2004)
Chinese to English
装....蒜 Jul 13, 2006

weiwei wrote:

十几个大男人就这么一直跑来跑去,跌倒了还用尽奶力装着很痛似的。


Yueyin Sun wrote:

若被那匹野马踢了之后就肯定不再是装的了。


如果我没记错,野马也装了几次,至少现在他正在“装蒜”。FIFA已对这件事展开调查!希望早点水落石出,让大坏蛋得到应得的惩罚。

[Edited at 2006-07-13 15:53]


 
chance (X)
chance (X)
French to Chinese
+ ...
关于Zidane电视访谈的几点补充: Jul 13, 2006

Zidane 还提到:要解决类似的问题,应该从根子上找原因。历来都是只惩罚自卫反击者,不惩罚挑衅的人,所以才会继续发生类似事情。我并不想攻击任何人,但是我需要自卫。他希望FIFA能够利用录像查清这类现象,惩罚真正应该受谴责的人。

他尤其提到希拉克总统非常亲切的鼓励,对他个人以及全体队员的支持。此后,Zidane向教练和全体球队队员,以及众多的支持�
... See more
Zidane 还提到:要解决类似的问题,应该从根子上找原因。历来都是只惩罚自卫反击者,不惩罚挑衅的人,所以才会继续发生类似事情。我并不想攻击任何人,但是我需要自卫。他希望FIFA能够利用录像查清这类现象,惩罚真正应该受谴责的人。

他尤其提到希拉克总统非常亲切的鼓励,对他个人以及全体队员的支持。此后,Zidane向教练和全体球队队员,以及众多的支持者道歉。

当记者提到赛前他宣读的反对种族歧视提倡宽容演说时,Zidane 说在报上看到意大利参议院副议长说:“你们(译注:意大利球队)打败了一队黑人,伊斯兰分子和共产主义者(译注:这里指法国球队)……”。Zidane说:这些语言不令人震惊吗?我的行为令人震惊,而这种语言却更糟糕、更激烈、更冷酷、更严重。这是一种祸患,我们都想向这种现象作斗争。在这个世界上,我们要团结起来和这种现象作斗争。

他还说,退出足球界,有时间可以和孩子及家人在一起,过真正的生活。他还希望能够回到阿尔及利亚寻根,逐渐了解那里的风土人情。

[Edited at 2006-07-13 17:46]
Collapse


 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 23:27
English to Chinese
+ ...
“墨索里尼,总是有理” Jul 13, 2006

若是美国参议院副议长说出这样的话,他肯定得马上滚下台!

BTW, 为什么他说法国球队是共产主义者?:D

chance wrote:

意大利参议院副议长说:“你们(译注:意大利球队)打败了一队黑人,伊斯兰人和共产主义者(译注:这里指法国球队)……”。


 
chance (X)
chance (X)
French to Chinese
+ ...
因为法国队 Jul 13, 2006

是由在法国出生或长大的黑人、阿拉伯人和法兰西白人组成,也有祖籍为德国人的球员,法兰西队确实是不同种族人士的友好合成,这次参赛更让他们认识到团结一致的重要性,教练和22名球员没有一人抱怨Zidane就是一个例子。这种合成,也代表了法国现在社会的构成。

说“共产主义者”,是想打击白种人找的借口吧。

在我们这里如果说“伊斯兰分子”意�
... See more
是由在法国出生或长大的黑人、阿拉伯人和法兰西白人组成,也有祖籍为德国人的球员,法兰西队确实是不同种族人士的友好合成,这次参赛更让他们认识到团结一致的重要性,教练和22名球员没有一人抱怨Zidane就是一个例子。这种合成,也代表了法国现在社会的构成。

说“共产主义者”,是想打击白种人找的借口吧。

在我们这里如果说“伊斯兰分子”意指“恐怖分子”。

顺便说一句,意大利队这次获冠军,也许可以减轻他们的高级球员涉入贿赂案的判刑吧 ?

你的意思我明白,也许法兰西能够走出一条自己的路来,要看明年的大选如何。

Yueyin Sun wrote:

若是美国参议院副议长说出这样的话,他肯定得马上滚下台!

BTW, 为什么他说法国球队是共产主义者?:D

chance wrote:

意大利参议院副议长说:“你们(译注:意大利球队)打败了一队黑人,伊斯兰人和共产主义者(译注:这里指法国球队)……”。


[Edited at 2006-07-14 10:16]
Collapse


 
chance (X)
chance (X)
French to Chinese
+ ...
球队凯旋、罗马狂欢以及意大利人、法兰西人的诙谐 Jul 13, 2006

7月11日,法国TF1私人电视台以微笑、轻松、诙谐的语言报道了球队凯旋、罗马狂欢之夜 ,以下是节译大意,仅供参考:

不能忘记是意大利赢得了2006世界杯。

在令人不快的Zidane 红牌事件之后,我们几乎忘记了意大利是第四次荣获世界冠军,好象有点儿牵强附会,呵呵,但确实是意大利获得了冠军。

昨天罗马凯旋狂欢,在这里人们已经等待了24年�
... See more
7月11日,法国TF1私人电视台以微笑、轻松、诙谐的语言报道了球队凯旋、罗马狂欢之夜 ,以下是节译大意,仅供参考:

不能忘记是意大利赢得了2006世界杯。

在令人不快的Zidane 红牌事件之后,我们几乎忘记了意大利是第四次荣获世界冠军,好象有点儿牵强附会,呵呵,但确实是意大利获得了冠军。

昨天罗马凯旋狂欢,在这里人们已经等待了24年。

球员们躲在一辆帝国大巴上,换个说法是以法兰西方式,用了3个小时才前进了3公里,也就是说,每分钟前进1.6米(译注:好像有计算错误)……

人群中,有人不乏幽默感,标语牌上写着:“立即成为圣人”。还记着朝法国眨一眼,标语牌上写着:“你们既然这样了,干脆把蒙娜丽莎还给我们”。嗯,梵蒂岗和卢浮宫肯定成为至高无上。

……

大家都在耐心地等待着,最后22点30分,3个多小时的迟到,众神终于下凡了,手中高举着正宗冠军杯。

……

说实话,球员好像对这种热烈场面感到吃惊,他们知道罗马人在竞赛时的狂热,但现在的情景依然让他们吃了一惊。用了三刻钟的时间来拍摄许许多多的纪念照,等待这一刻已经等了24年,如果下次还要盼那么长的时间,最好不要错过现在的每一瞬间。

……

球员和支持者们同心同庆,载歌载舞……简言之,两天以来,球员和支持者们为自己是意大利人而自豪。

这,也就是世界杯的神奇。

[Edited at 2006-07-14 14:29]
Collapse


 
chance (X)
chance (X)
French to Chinese
+ ...
这次世界杯,我最喜欢的是Ronaldo与Zidane拥抱时的微笑 Jul 14, 2006



[Edited at 2006-07-14 12:45]


 
chance (X)
chance (X)
French to Chinese
+ ...
Wherestip, Jul 15, 2006

I just saw your message 5 days later.

It is true there is only one champion for all these countries

wherestip wrote:

chance wrote:

说句公道话,这场冠军赛,到底谁出色?



Chance,

It's obvious the French team had the upper hand throughout. Unfortunately it was not to be.

But that's the way the cookie crumbles. It's just a game though. You win some, you lose some.


 
Last Hermit
Last Hermit
Local time: 12:27
Chinese to English
+ ...
不管是伟人还是鸟人,只要犯错都应该受到应有的惩罚! Jul 15, 2006

  这是民主社会之所以为民主,公正社会之所以为公正的本义所在。
  假如谁认为施丹的头槌很伟大很光荣很正确,那是否也认同漫画风波中伊斯兰社会在全球制造的种种暴力行为?是否也认同911美国几千名死难者是罪有应得?是否也认同伦敦地铁遭连环恐怖袭击是替天行道?是否也认为印度孟买连环爆炸案是匡扶正义所为?


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

2006赛事集锦 (2006 World Cup)






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »