This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
There is a program that can do this. It is called NJSTAR (南极星) Communicator. This program includes an independant small program called Universal Code Convernter that can convert codes between 简体中文、繁体中文、日文和韩文。
When you do the conversion, there is a check box called \"Add Space\" or \"Delete Space\" which let you add or delete a space after each Chinese character.
However, if you just want to add space without converti... See more
There is a program that can do this. It is called NJSTAR (南极星) Communicator. This program includes an independant small program called Universal Code Convernter that can convert codes between 简体中文、繁体中文、日文和韩文。
When you do the conversion, there is a check box called \"Add Space\" or \"Delete Space\" which let you add or delete a space after each Chinese character.
However, if you just want to add space without converting from 繁体 to 简体 or vice versa, you can set the source code and the target code to be the same but check the Add Space check box. This way you can add space without changing the encoding.
I used this program several years ago. The link is given below:
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.