https://www.proz.com/forum/chinese/30418-%25E5%2594%25B1%25E6%25AD%258C%25E5%2590%25A7sing_sing_a_song-page65.html?action=Reply%2522e=1&post_id=680113&start=960&phpv_redirected=1
 
Subscribe to Chinese Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  Kudoz的问题close不了
clearwater
Sep 19, 2010
2
(2,863)
clearwater
Sep 22, 2010
No new posts since your last visit  请教在美国的同仁报税问题:必须每季度报税吗?
Ellen Xu
Sep 12, 2010
5
(4,276)
jyuan_us
Sep 14, 2010
No new posts since your last visit  今天proofread了一个稿件,真是开眼。    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
Henry Zhang
Feb 4, 2010
116
(46,974)
Jade Liu
Sep 13, 2010
No new posts since your last visit  输入法的位置调整
clearwater
Sep 5, 2010
7
(4,998)
TRANS4CHINA
Sep 11, 2010
No new posts since your last visit  碰到瑞典的客户恶意不付翻译费用怎么办
transnash
Sep 1, 2010
6
(4,015)
Cynthia Ho
Sep 9, 2010
No new posts since your last visit  KoudoZ是什么意思
transnash
Sep 9, 2010
1
(2,706)
Adsion Liu
Sep 9, 2010
No new posts since your last visit  寻找直接客户
zxhstudy
Jul 9, 2010
7
(4,546)
redred
Sep 8, 2010
No new posts since your last visit  求NGO英汉-汉英翻译志愿者职位
pennylane33
Sep 2, 2010
11
(5,933)
Adsion Liu
Sep 4, 2010
No new posts since your last visit  英国皇家邮政怎么那么慢?
Huijun Suo
Aug 31, 2010
5
(6,282)
Huijun Suo
Sep 1, 2010
No new posts since your last visit  有没有什么短语提取软件?
lbone
Aug 30, 2010
6
(3,978)
Henry Zhang
Aug 31, 2010
No new posts since your last visit  汉语词汇演化    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
jyuan_us
Mar 5, 2010
85
(33,478)
ysun
Aug 30, 2010
No new posts since your last visit  难伺候的客户    ( 1, 2, 3, 4... 5)
redred
Aug 6, 2010
66
(26,382)
ysun
Aug 28, 2010
No new posts since your last visit  请帮忙!!! 请教Full membership和Partial membership的区别
liu weiwei (X)
Aug 10, 2010
10
(5,813)
ysun
Aug 27, 2010
No new posts since your last visit  Salary survey - what are translators earning?
natalykelly
Aug 19, 2010
0
(2,630)
natalykelly
Aug 19, 2010
No new posts since your last visit  Off-topic: 你知道吗
Linda Yang
Aug 14, 2010
1
(2,737)
Linda Yang
Aug 16, 2010
No new posts since your last visit  后天崔健在苏州开唱    ( 1... 2)
Shouguang Cao
Jul 16, 2010
15
(7,330)
wonita (X)
Aug 15, 2010
No new posts since your last visit  怎样处理合同里的专有名词?
wonita (X)
Aug 4, 2010
6
(4,531)
Linda Yang
Aug 14, 2010
No new posts since your last visit  有没有办法把分段符去掉?
wonita (X)
Aug 10, 2010
3
(4,377)
Leo Ning
Aug 11, 2010
No new posts since your last visit  Your views on these two translations    ( 1... 2)
kenny2006woo (X)
Jul 3, 2010
29
(11,559)
kenny2006woo (X)
Aug 10, 2010
No new posts since your last visit  端架子的翻译    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 9)
Zhoudan
Sep 12, 2008
130
(42,143)
jyuan_us
Aug 10, 2010
No new posts since your last visit  棘手的retreat    ( 1... 2)
clearwater
Aug 2, 2010
20
(15,518)
jyuan_us
Aug 7, 2010
No new posts since your last visit  下载德国之声德语节目的链接
Alan Wang
Aug 5, 2010
10
(6,255)
Alan Wang
Aug 7, 2010
No new posts since your last visit  fit and finish的常意和具意
clearwater
Aug 4, 2010
5
(6,106)
DingXiaolin
Aug 7, 2010
No new posts since your last visit  请大家帮我看看这个地名
kenny2006woo (X)
Aug 5, 2010
14
(5,047)
kenny2006woo (X)
Aug 6, 2010
No new posts since your last visit  网站在开展汉化工作?    ( 1, 2... 3)
betterlife
Jul 7, 2010
33
(13,949)
redred
Aug 4, 2010
No new posts since your last visit  请问各位大人,有什么护眼妙招    ( 1... 2)
Henry Zhang
Apr 29, 2010
29
(10,774)
Nathan Cheng
Aug 3, 2010
No new posts since your last visit  晒晒日常生活中让你感到HAPPY的小事    ( 1, 2... 3)
jyuan_us
Jul 1, 2010
40
(14,788)
dd dd
Aug 3, 2010
No new posts since your last visit  有关Google搜索    ( 1, 2... 3)
clearwater
Jul 27, 2010
41
(14,808)
Donglai Lou (X)
Aug 3, 2010
No new posts since your last visit  有关刀片服务器的句子理解
clearwater
Jul 29, 2010
2
(2,835)
clearwater
Jul 30, 2010
No new posts since your last visit  depressive band能翻译成抑郁症吗
transnash
Jul 30, 2010
3
(2,764)
QUOI
Jul 30, 2010
No new posts since your last visit  be taken to在此句的理解    ( 1... 2)
transnash
Jul 29, 2010
18
(9,322)
betterlife
Jul 30, 2010
No new posts since your last visit  对翻译与人生的思考    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32... 33)
Navy Huang
Jan 28, 2008
481
(190,001)
lbone
Jul 30, 2010
No new posts since your last visit  Moneybookers代付
TRANS4CHINA
Jul 29, 2010
1
(2,990)
Shouguang Cao
Jul 29, 2010
No new posts since your last visit  请教一句英文的翻译
transnash
Jul 26, 2010
11
(5,154)
wherestip
Jul 27, 2010
No new posts since your last visit  软件的安装顺序
Zhoudan
Jul 9, 2010
7
(4,338)
Donglai Lou (X)
Jul 25, 2010
No new posts since your last visit  有关信用卡的两个句子
wonita (X)
Jul 24, 2010
3
(2,894)
wonita (X)
Jul 24, 2010
No new posts since your last visit  Off-topic: 地域/文化差异    ( 1, 2, 3... 4)
wonita (X)
Jul 4, 2010
46
(19,748)
wonita (X)
Jul 24, 2010
No new posts since your last visit  late-night statement
DingXiaolin
Jul 19, 2010
2
(2,835)
pkchan
Jul 22, 2010
No new posts since your last visit  关于竖排版文件的页脚问题
jyuan_us
Jul 20, 2010
8
(3,958)
Chunyi Chen
Jul 22, 2010
No new posts since your last visit  请教项目术语business sponsor的译名。
clearwater
Jun 11, 2009
10
(5,190)
DingXiaolin
Jul 19, 2010
No new posts since your last visit  electroclash (music)
DingXiaolin
Jul 16, 2010
3
(2,966)
DingXiaolin
Jul 17, 2010
No new posts since your last visit  Powwow in Suzhou
Shouguang Cao
Jul 13, 2010
5
(2,992)
wonita (X)
Jul 16, 2010
No new posts since your last visit  新买的西部数据硬盘嗒嗒嗒    ( 1... 2)
clearwater
Jul 12, 2010
23
(10,377)
clearwater
Jul 15, 2010
No new posts since your last visit  请教,关于商标说明的翻译问题
Ethan Tian
Apr 9, 2010
8
(4,529)
Li Jie
Jul 15, 2010
No new posts since your last visit  Need Help in Historiography of Qin Shi Huang (嬴政)
Majestic
Jul 13, 2010
2
(2,519)
Majestic
Jul 13, 2010
No new posts since your last visit  在欧洲给旅行公司做全程陪同翻译费率询问
aloneinkth
Jul 7, 2010
7
(5,149)
wonita (X)
Jul 12, 2010
No new posts since your last visit  关于项目信息自动发到邮箱的问题
guantian wang
Jul 9, 2010
2
(2,509)
guantian wang
Jul 9, 2010
No new posts since your last visit  征文和翻译比赛
Zhoudan
Jun 23, 2010
4
(3,750)
betterlife
Jul 7, 2010
No new posts since your last visit  关于冠词的使用    ( 1, 2... 3)
Zhaohong Chen
Jul 6, 2010
30
(12,629)
jyuan_us
Jul 7, 2010
Topic is locked  试译,你的路还能走多远    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10... 11)
Linda Yang
May 13, 2010
154
(35,578)
Donglai Lou (X)
Jul 4, 2010
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization




Email tracking of forums is available only to registered users


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »