https://www.proz.com/forum/chinese/207707-%E6%B3%A8%E6%84%8F%E4%B8%80%E5%AE%B6%E6%95%85%E6%84%8F%E6%8B%96%E6%AC%A0%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%AC%BE%E7%9A%84%E5%85%8B%E7%BD%97%E5%9C%B0%E4%BA%9A%E5%85%AC%E5%8F%B8.html&phpv_redirected=1

注意一家故意拖欠翻译款的克罗地亚公司
Thread poster: TRANS4CHINA
TRANS4CHINA
TRANS4CHINA  Identity Verified
China
Local time: 19:04
English to Chinese
+ ...
Sep 15, 2011

这家公司欠我643欧元,3月份做的项目,本来最晚5月份要付的,结果拖到现在也没付,大家看我的profile就知道他们叫什么了。

5月份我就开始催款,发了几封信,只回了一两封,前前后后找了两个借口,第一是他们公司暂时关闭了,要搬到另一个地方,就这样拖了两个月,到了7月份,他们的会计打电话给我说,他们的财务系统要重新建立,否则无法识别译员的Invoice,说是尽快,但现在过了两个月还是没付。

我在他们的blueboard给了一分评价后,发现有一家国内的公司也给了一分评价,他们被欠了几百美元,而且拖欠长达一年之久,他们还知道这家公司的blueboard曾被proz禁止过,后来付清译费后让译员删除评价,而我正是在这之后才查看他们的blueboard记录的,所以才上当了。

如果他们坚持不付款,只能委托对外讨债公司提起上诉了,哪位同仁有这方面的经验?


 
Zhoudan
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 19:04
English to Chinese
+ ...
还是想办法直接向公司催款 Sep 17, 2011

为了几百欧元找催款公司,不划算。还是自己直接向公司催款,你可以找一下中文论坛的老帖子,有很多好帖子。要冷静,想好具体步骤,然后一步步实施。找催款公司不现实,更何况还是克罗地亚的公司。

 
Zhoudan
Zhoudan  Identity Verified
Local time: 19:04
English to Chinese
+ ...
这条线应该对你有帮助 Sep 17, 2011

http://www.proz.com/forum/chinese/44644-myths_and_misconceptions_翻譯方面的迷思和誤解-page7.html

 
James_xia
James_xia  Identity Verified
China
English to Chinese
+ ...
已经打分 Sep 18, 2011

TRANS4CHINA wrote:

这家公司欠我643欧元,3月份做的项目,本来最晚5月份要付的,结果拖到现在也没付,大家看我的profile就知道他们叫什么了。

5月份我就开始催款,发了几封信,只回了一两封,前前后后找了两个借口,第一是他们公司暂时关闭了,要搬到另一个地方,就这样拖了两个月,到了7月份,他们的会计打电话给我说,他们的财务系统要重新建立,否则无法识别译员的Invoice,说是尽快,但现在过了两个月还是没付。

我在他们的blueboard给了一分评价后,发现有一家国内的公司也给了一分评价,他们被欠了几百美元,而且拖欠长达一年之久,他们还知道这家公司的blueboard曾被proz禁止过,后来付清译费后让译员删除评价,而我正是在这之后才查看他们的blueboard记录的,所以才上当了。

如果他们坚持不付款,只能委托对外讨债公司提起上诉了,哪位同仁有这方面的经验?


我查看了一下,你已经给他们打了分。这对他们的形象和后期与其他译者的合作负面影响将非常之大!如再行起诉,需考虑这个费用够不够垫付律师费。:)


 
TRANS4CHINA
TRANS4CHINA  Identity Verified
China
Local time: 19:04
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
还没到这一步 Sep 18, 2011

最后拿不到的话只能试试,这个对外讨债公司一般只收佣金,在20%~30%之间。除某些特殊地区需要收取立案费等预付费用外,在非诉情况下,只向客户收取佣金。

其实我之前就告诉他们要采取法律手段,但他们还真不怕,因为这很费时间,他们可以等着看结果会怎样,就算败诉他们也没什么损失。

我知道他们客户的联系方式,所以告诉他们如果不付我就直接告诉客户实情,这下她开始紧张了,我要求她明天之内要付清,否则我就直接找客户了。


 
TRANS4CHINA
TRANS4CHINA  Identity Verified
China
Local time: 19:04
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
直接客户不理会 Sep 22, 2011

我直接联系他们的客户了,结果没收到回复。翻译公司可能还不知道这点,但他们也不再回复我的邮件了,他们对proz评价和客户都无所谓,那我就真想不到其它有效的方法了。

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

注意一家故意拖欠翻译款的克罗地亚公司






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »